Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 68 : 35 >> 

Assamese: হে ঈশ্বৰ, তোমাৰ পবিত্ৰ স্থানত তোমাৰ উপস্থিতিয়ে ভয় জগাই তোলে। ইস্ৰায়েলৰ ঈশ্বৰেই নিজ লোকক বল আৰু শক্তি দান কৰে। ঈশ্বৰৰ প্রশংসা হওঁক!


AYT: (68-36) Ya Allah, sungguh menakutkan di tempat kudus-Nya; Dialah Allah Israel yang mengaruniakan kepada umat-Nya kekuatan dan kekuasaan. Terpujilah Allah!



Bengali: ঈশ্বর তোমার পবিত্র জায়গা ভয়ঙ্কর; ইস্রায়েলের ঈশ্বর তিনি নিজের লোকেদের পরাক্রম ও শক্তি দেন। ধন্য ঈশ্বর।

Gujarati: હે ઈશ્વર, તમે તમારાં પવિત્રસ્થાનોમાં અતિ ભયાવહ છો; ઇઝરાયલના ઈશ્વર પોતાના લોકોને સામર્થ્ય તથા બળ આપે છે. ઈશ્વરની સ્તુતિ થાઓ.

Hindi: हे परमेश्‍वर, तू अपने पवित्रस्‍थानों में भययोग्‍य है, इस्राएल का ईश्‍वर ही अपनी प्रजा को सामर्थ्य और शक्ति का देनेवाला है। परमेश्‍वर धन्‍य है।

Kannada: ದೇವರೇ, ಪರಿಶುದ್ಧಾಲಯದಲ್ಲಿರುವ ನೀನು ಮಹಾಭಯಂಕರನು. ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ದೇವರು ತನ್ನ ಪ್ರಜೆಗೆ ಬಲಪರಾಕ್ರಮಗಳನ್ನು ದಯಪಾಲಿಸುವನು. ದೇವರಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ.

Marathi: देव त्याच्या मंदिरात भीतिदायक दिसतो. इस्राएलचा देव त्याच्या लोकांना शक्ती आणि सामर्थ्य देतो. देवाचे गुणगान करा.

Odiya: ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପବିତ୍ର ଧାମରେ ଭୟଙ୍କର ଅଟ; ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବଳ ଓ ପରାକ୍ରମ ଦିଅନ୍ତି । ପରମେଶ୍ୱର ଧନ୍ୟ ହେଉନ୍ତୁ ।

Punjabi: ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਤੂੰ ਆਪਣਿਆਂ ਪਵਿੱਤਰ ਥਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਭਿਆਣਕ ਹੈਂ, ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਹੋ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਆਪਣੀ ਪਰਜਾ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥਾ ਅਤੇ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ । ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਮੁਬਾਰਕ ਹੋਵੇ ! ।

Tamil: தேவனே, உமது பரிசுத்த ஸ்தலங்களிலிருந்து பயங்கரமாக விளங்குகிறீர்; இஸ்ரவேலின் தேவன் தம்முடைய மக்களுக்குப் பெலனையும் சத்துவத்தையும் அருளுகிறவர்; தேவனுக்கு ஸ்தோத்திரமுண்டாவதாக.

Telugu: దేవా, నీ పరిశుద్ధ స్థలాల్లో నువ్వు భీకరుడివి. ఇశ్రాయేలు దేవుడే తన ప్రజలకు బల ప్రభావాలను అనుగ్రహిస్తున్నాడు. దేవునికి స్తుతి కలుగు గాక.


NETBible: You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!

NASB: O God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!

HCSB: God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!

LEB: God, the God of Israel, is awe–inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to God!

NIV: You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!

ESV: Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel--he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!

NRSV: Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!

REB: Awesome is God in your sanctuary; he is Israel's God. He gives might and power to his people. Praise be to God.

NKJV: O God, You are more awesome than Your holy places. The God of Israel is He who gives strength and power to His people. Blessed be God!

KJV: O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.

NLT: God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!

GNB: How awesome is God as he comes from his sanctuary -- the God of Israel! He gives strength and power to his people. Praise God!

ERV: God, you are awesome in your Temple! The God of Israel is the one who gives strength and power to his people. Praise God!

BBE: O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.

MSG: A terrible beauty, O God, streams from your sanctuary. It's Israel's strong God! He gives power and might to his people! O you, his people--bless God!

CEV: The God of Israel is fearsome in his temple, and he makes us strong. Let's praise our God!

CEVUK: The God of Israel is fearsome in his temple, and he makes us strong. Let's praise our God!

GWV: God, the God of Israel, is awe–inspiring in his holy place. He gives strength and power to his people. Thanks be to God!


NET [draft] ITL: You are awe-inspiring <03372>, O God <0430>, as you emerge from your holy temple <04720>! It is the God <0410> of Israel <03478> who gives <05414> the people <05971> power <08592> and strength <05797>. God <0430> deserves praise <01288>!



 <<  Psalms 68 : 35 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran