Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 48 : 9 >> 

Assamese: হে ঈশ্বৰ, তোমাৰ মন্দিৰৰ ভিতৰত, আমি তোমাৰ গভীৰ প্রেমৰ কথা ধ্যান কৰো।


AYT: (48-10) Kami membandingkannya dengan kasih setia-Mu, ya Allah, di tengah-tengah bait-Mu.



Bengali: আমরা তোমার নিয়মের বিশ্বস্ততা সম্পর্কে চিন্তা করেছি, ঈশ্বর, তোমার মন্দিরের মাঝখানে।

Gujarati: હે ઈશ્વર, અમે તમારા ઘરમાં તમારી કૃપા વિષે વિચાર કર્યો.

Hindi: हे परमेश्‍वर हम ने तेरे मन्‍दिर के भीतर तेरी करूणा पर ध्‍यान किया है।

Kannada: ದೇವರೇ, ನಾವು ನಿನ್ನ ಆಲಯದಲ್ಲಿ, ನಿನ್ನ ಪ್ರೀತಿಯನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇವೆ;

Marathi: देवा, आम्ही तुझ्या मंदिरात तुझ्या प्रेमळ दयेचा लक्षपूर्वक विचार करतो.

Odiya: ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ଆମ୍ଭେମାନେ ତୁମ୍ଭ ମନ୍ଦିର ମଧ୍ୟରେ ତୁମ୍ଭର ସ୍ନେହପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଣା ବିଷୟ ଧ୍ୟାନ କରିଅଛୁ ।

Punjabi: ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਅਸੀਂ ਤੇਰੀ ਹੈਕਲ ਦੇ ਵਿੱਚ ਤੇਰੀ ਦਯਾ ਉੱਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ।

Tamil: தேவனே, உமது ஆலயத்தின் நடுவிலே, உமது கிருபையைச் சிந்தித்துக் கொண்டிருக்கிறோம்.

Telugu: దేవా, నీ మందిరంలో మేము నీ నిబంధన కృపను ధ్యానం చేశాం.


NETBible: We reflect on your loyal love, O God, within your temple.

NASB: We have thought on Your lovingkindness, O God, In the midst of Your temple.

HCSB: God, within Your temple, we contemplate Your faithful love.

LEB: Inside your temple we carefully reflect on your mercy, O God.

NIV: Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.

ESV: We have thought on your steadfast love, O God, in the midst of your temple.

NRSV: We ponder your steadfast love, O God, in the midst of your temple.

REB: God, within your temple we meditate on your steadfast love.

NKJV: We have thought, O God, on Your lovingkindness, In the midst of Your temple.

KJV: We have thought of thy lovingkindness, O God, in the midst of thy temple.

NLT: O God, we meditate on your unfailing love as we worship in your Temple.

GNB: Inside your Temple, O God, we think of your constant love.

ERV: God, in your Temple we remember your loving kindness.

BBE: Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.

MSG: We pondered your love-in-action, God, waiting in your temple:

CEV: Our God, here in your temple we think about your love.

CEVUK: Our God, here in your temple we think about your love.

GWV: Inside your temple we carefully reflect on your mercy, O God.


NET [draft] ITL: We reflect <01819> on your loyal love <02617>, O God <0430>, within <07130> your temple <01964>.



 <<  Psalms 48 : 9 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran