Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 22 : 28 >> 

Assamese: কিয়নো ৰাজ্য যিহোৱাৰেই, সকলো জাতিৰ ওপৰত তেৱেঁই শাসন কৰে।


AYT: (22-29) Sebab, TUHANlah Raja, dan Ia memerintah atas bangsa-bangsa.



Bengali: কারণ রাজত্ব সদাপ্রভুুই; তিনি জাতিদের উপর শাসনকর্তা।

Gujarati: કારણ કે રાજ્ય યહોવાહનું છે; તે સર્વ પ્રજા પર રાજ કરે છે.

Hindi: क्‍योंकि राज्‍य यहोवा की का है, और सब जातियों पर वही प्रभुता करता है।(जेके 14:9)

Kannada: ರಾಜ್ಯವು ಯೆಹೋವನದೇ; ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳಿಗೂ ಆತನೇ ಒಡೆಯನು.

Marathi: कारण रज्य परमेश्वरचे आहे, तो जगावर अधिकार करणारा आहे.

Odiya: କାରଣ ରାଜ୍ୟ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଅଟେ; ପୁଣି, ସେ ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନଙ୍କର ଶାସନକର୍ତ୍ତା ଅଟନ୍ତି ।

Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਰਾਜ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੌਮਾਂ ਉੱਤੇ ਉਹੋ ਹਾਕਮ ਹੈ ।

Tamil: ராஜ்ஜியம் கர்த்தருடையது; அவர் தேசங்களை ஆளுகிறவர்.

Telugu: ఎందుకంటే రాజ్యం యెహోవాదే. జాతులను పాలించేవాడు ఆయనే.


NETBible: For the Lord is king and rules over the nations.

NASB: For the kingdom is the LORD’S And He rules over the nations.

HCSB: for kingship belongs to the LORD; He rules over the nations.

LEB: because the kingdom belongs to the LORD and he rules the nations.

NIV: for dominion belongs to the LORD and he rules over the nations.

ESV: For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.

NRSV: For dominion belongs to the LORD, and he rules over the nations.

REB: For kingly power belongs to the LORD; dominion over the nations is his.

NKJV: For the kingdom is the LORD’S, And He rules over the nations.

KJV: For the kingdom [is] the LORD’S: and he [is] the governor among the nations.

NLT: For the LORD is king! He rules all the nations.

GNB: The LORD is king, and he rules the nations.

ERV: because the LORD is the King. He rules all nations.

BBE: For the kingdom is the Lord’s; he is the ruler among the nations.

MSG: GOD has taken charge; from now on he has the last word.

CEV: because you are in control, the ruler of all nations.

CEVUK: because you are in control, the ruler of all nations.

GWV: because the kingdom belongs to the LORD and he rules the nations.


NET [draft] ITL: For <03588> the Lord <03068> is king <04410> and rules <04910> over the nations <01471>.



 <<  Psalms 22 : 28 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran