Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 147 : 19 >> 

Assamese: তেওঁ যাকোবক নিজৰ বাক্য ঘোষণা কৰিলে; আৰু ইস্ৰায়েলৰ ওচৰত নিজৰ বিধি আৰু শাসন প্ৰণালীবোৰ জনালে।


AYT: Ia memberitahukan firman-Nya kepada Yakub, ketetapan-ketetapan-Nya, dan hukum-hukum-Nya kepada Israel.



Bengali: তিনি যাকোবের কাছে তাঁর বাক্য প্রচার করেন, তাঁর বিধি এবং তাঁর ধার্মিকতার আদেশ ইস্রায়েলকে পাঠান।

Gujarati: તેમણે યાકૂબને તેમનાં વચનો પ્રગટ કર્યાં, તેમણે તેમના વિધિઓ અને નિયમો ઇઝરાયલને પણ પ્રગટ કર્યા.

Hindi: वह याकूब को अपना वचन, और इस्राएल को अपनी विधियाँ और नियम बताता है।

Kannada: ಆತನು ತನ್ನ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಯಾಕೋಬ್ಯರಿಗೆ ತಿಳಿಸುತ್ತಾನೆ, ತನ್ನ ನಿಯಮವಿಧಿಗಳನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲರಿಗೆ ಪ್ರಕಟಿಸುತ್ತಾನೆ.

Marathi: त्याने याकोबाला आपले वचन, इस्राएलाला आपले नियम व निर्णय सांगितले.

Odiya: ସେ ଯାକୁବ ପ୍ରତି ଆପଣା ବାକ୍ୟ, ଇସ୍ରାଏଲ ପ୍ରତି ଆପଣା ବିଧି ଓ ଶାସନ ପ୍ରକାଶ କରନ୍ତି ।

Punjabi: ਉਹ ਯਾਕੂਬ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੁਕਮ, ਇਸਰਾਏਲ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਬਿਧੀਆਂ ਤੇ ਨਿਆਂ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ।

Tamil: யாக்கோபுக்குத் தம்முடைய வசனங்களையும், இஸ்ரவேலுக்குத் தமது பிரமாணங்களையும் தமது நியாயங்களையும் அறிவிக்கிறார்.

Telugu: తన వాక్కును యాకోబుకు తెలియజేశాడు. తన నియమనిబంధనలు, న్యాయ నిర్ణయాలు ఇశ్రాయేలుకు తెలియజేశాడు.


NETBible: He proclaims his word to Jacob, his statutes and regulations to Israel.

NASB: He declares His words to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel.

HCSB: He declares His word to Jacob, His statutes and judgments to Israel.

LEB: He speaks his word to Jacob, his laws and judicial decisions to Israel.

NIV: He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.

ESV: He declares his word to Jacob, his statutes and rules to Israel.

NRSV: He declares his word to Jacob, his statutes and ordinances to Israel.

REB: To Jacob he reveals his word, his statutes and decrees to Israel;

NKJV: He declares His word to Jacob, His statutes and His judgments to Israel.

KJV: He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.

NLT: He has revealed his words to Jacob, his principles and laws to Israel.

GNB: He gives his message to his people, his instructions and laws to Israel.

ERV: He gave his commands to Jacob. He gave his laws and rules to Israel.

BBE: He makes his word clear to Jacob, teaching Israel his laws and his decisions.

MSG: He speaks the same way to Jacob, speaks words that work to Israel.

CEV: God gave his laws and teachings to the descendants of Jacob, the nation of Israel.

CEVUK: God gave his laws and teachings to the descendants of Jacob, the nation of Israel.

GWV: He speaks his word to Jacob, his laws and judicial decisions to Israel.


NET [draft] ITL: He proclaims <05046> his word <01697> to Jacob <03290>, his statutes <02706> and regulations <04941> to Israel <03478>.



 <<  Psalms 147 : 19 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran