Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 146 : 10 >> 

Assamese: যিহোৱাই অনন্ত কাল ৰাজত্ব কৰিব; হে চিয়োন, পুৰুষানুক্ৰমে তোমাৰ ঈশ্বৰে ৰাজত্ব কৰিব। তোমালোকে যিহোৱাৰ প্ৰশংসা কৰা।


AYT: TUHAN akan memerintah untuk selama-lamanya, Allahmu, hai Sion, bagi segala generasi. Pujilah TUHAN!



Bengali: সদাপ্রভুু অনন্তকাল রাজত্ব করবেন; তোমার ঈশ্বর, হে সিয়োন, বংশানুক্রমে করবেন। সদাপ্রভুুর প্রশংসা কর।

Gujarati: યહોવાહ સદાકાળ રાજ કરશે, હે સિયોન, તમારા ઈશ્વર પેઢી દરપેઢી રાજ કરશે. યહોવાહની સ્તુતિ કરો.

Hindi: हे सिय्‍योन, यहोवा सदा के लिये, तेरा परमेश्‍वर पीढ़ी-पीढ़ी राज्‍य करता रहेगा। याह की स्‍तुति करो!

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಸದಾಕಾಲವೂ ಅರಸನಾಗಿರುವನು, ಚೀಯೋನೇ, ನಿನ್ನ ದೇವರು ತಲತಲಾಂತರಕ್ಕೂ ಆಳುವನು, ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸ್ತೋತ್ರ!

Marathi: परमेश्वर सर्वकाळ राज्य करतो, हे सीयोने, तुझा देव पिढ्यानपिढ्या राज्य करीतो. परमेश्वराची स्तुती करा.

Odiya: ସଦାପ୍ରଭୁ ଅନନ୍ତକାଳ ରାଜ୍ୟ କରିବେ, ହେ ସିୟୋନ, ତୁମ୍ଭର ପରମେଶ୍ୱର ସକଳ ପୁରୁଷାନୁକ୍ରମରେ ରାଜ୍ୟ କରିବେ । ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ପ୍ରଶଂସା କର ।

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਸਦਾ ਤੱਕ ਰਾਜ ਕਰੇਗਾ, ਤੇਰਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਹੇ ਸੀਯੋਨ, ਪੀੜ੍ਹੀਓ ਪੀੜ੍ਹੀ ਤੱਕ । ਹਲਲੂਯਾਹ !

Tamil: கர்த்தர் எல்லாக் காலங்களிலும் அரசாளுகிறார்; சீயோனே, உன்னுடைய தேவன் தலைமுறை தலைமுறையாகவும் ராஜரிகம்செய்கிறார். அல்லேலூயா.

Telugu: యెహోవా శాశ్వతంగా రాజ్యపాలన చేస్తాడు. సీయోనూ, అయన తరతరాలకు నీ దేవుడు. యెహోవాను స్తుతించండి.


NETBible: The Lord rules forever, your God, O Zion, throughout the generations to come! Praise the Lord!

NASB: The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!

HCSB: The LORD reigns forever; Zion, your God reigns for all generations. Hallelujah!

LEB: The LORD rules as king forever. Zion, your God rules throughout every generation. Hallelujah!

NIV: The LORD reigns for ever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD.

ESV: The LORD will reign forever, your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!

NRSV: The LORD will reign forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the LORD!

REB: The LORD will reign for ever, Zion, your God for all generations. Praise the LORD.

NKJV: The LORD shall reign forever––Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!

KJV: The LORD shall reign for ever, [even] thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

NLT: The LORD will reign forever. O Jerusalem, your God is King in every generation! Praise the LORD!

GNB: The LORD is king forever. Your God, O Zion, will reign for all time. Praise the LORD!

ERV: The LORD will rule forever! Zion, your God will rule forever and ever! Praise the LORD!

BBE: The Lord will be King for ever; your God, O Zion, will be King through all generations. Praise be to the Lord.

MSG: GOD's in charge--[always]. Zion's God is God for good! Hallelujah!

CEV: The LORD God of Zion will rule forever! Shout praises to the LORD!

CEVUK: The Lord God of Zion will rule for ever! Shout praises to the Lord!

GWV: The LORD rules as king forever. Zion, your God rules throughout every generation. Hallelujah!


NET [draft] ITL: The Lord <03068> rules <04427> forever <05769>, your God <0430>, O Zion <06726>, throughout the generations to come <01755> <01755>! Praise <01984> the Lord <03050>!



 <<  Psalms 146 : 10 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran