Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 144 : 12 >> 

Assamese: আমাৰ পুত্ৰসকল যেন গছ পুলিৰ নিচিনাকৈ যৌৱনত বৃদ্ধি পায়, আমাৰ কন্যাসকল যেন ৰাজঅট্টালিকাৰ গাথঁনিত খোদিত কৰা চুকৰ স্তম্ভৰ নিচিনা হয়;


AYT: Kiranya anak-anak laki-laki kita tumbuh di masa mudanya, dan anak-anak perempuan kita seperti tiang-tiang penjuru yang dipahat untuk bangunan istana.



Bengali: আমাদের ছেলেরা যেন গাছের চারার মত যারা তাদের যৌবনে পূর্ণ আকারে বেড়ে ওঠে এবং আমাদের মেয়েরা বাঁকা কোনের থামের মত যেন প্রাসাদের ওগুলো।

Gujarati: અમારા પુત્રો પોતાની યુવાવસ્થામાં વધેલા રોપા જેવા થાઓ; અને અમારી પુત્રીઓ રાજમહેલની શણગારેલી ખૂણાની થાંભલીઓ જેવી થાઓ.

Hindi: जब हमारे बेटे जवानी के समय पौधों के समान बढ़े हुए हों, और हमारी बेटियाँ उन कोनेवाले खम्भों के समान हों, जो महल के लिये बनाए जाएँ;

Kannada: ಯೌವನಸ್ಥರಾದ ನಮ್ಮ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಸಮೃದ್ದಿಯಾಗಿ ಬೆಳದಿರುವ ಸಸಿಗಳಂತಿರುವರು, ಹೆಣ್ಣುಮಕ್ಕಳು ಅರಮನೆಯಲ್ಲಿ ಕೆತ್ತಿದ ಮೂಲೆಗಂಬದಂತೆ ಇರುವರು.

Marathi: आमची मुले आपल्या तारुण्याच्या भरांत उंच वाढलेल्या रोपांसाखी आहेत. आमच्या मुली राजवाड्याच्या कोपऱ्याच्या कोरलेल्या खांबाप्रमाणे आहेत.

Odiya: ଯେତେବେଳେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପୁତ୍ରଗଣ ଯୌବନା- ବସ୍ଥାରେ ବୃକ୍ଷର ଚାରା ତୁଲ୍ୟ ବର୍ଦ୍ଧନଶୀଳ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କନ୍ୟାଗଣ ଅଟ୍ଟାଳିକାର ଗଠନାନୁସାରେ ଖୋଦିତ କୋଣ-ପ୍ରସ୍ତର ତୁଲ୍ୟ ହେବେ;

Punjabi: ਸਾਡੇ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੀ ਜਵਾਨੀ ਵਿੱਚ ਬੂਟਿਆਂ ਵਾਂਗੂੰ ਵਧਣ, ਅਤੇ ਸਾਡੀਆਂ ਧੀਆਂ ਖੂੰਜੇ ਦੇ ਪੱਥਰਾਂ ਦੀ ਨਿਆਈਂ ਹੋਣ, ਜਿਹੜੇ ਮਹਿਲ ਲਈ ਘੜੇ ਹੋਣ ।

Tamil: அப்பொழுது எங்களுடைய மகன்கள் இளமையில் ஓங்கி வளருகிற மரக்கன்றுகளைப்போலவும், எங்களுடைய மகள்கள் சித்திரந்தீர்ந்த அரண்மனை மூலைக்கற்களைப்போலவும் இருப்பார்கள்.

Telugu: యవ్వనంలో ఉన్న మా కొడుకులు మొక్కల్లాగా ఏపుగా ఎదగాలి. మా కూతుళ్ళు రాజభవనం కోసం చెక్కిన మూల స్తంభాల్లాగా ఉండాలి.


NETBible: Then our sons will be like plants, that quickly grow to full size. Our daughters will be like corner pillars, carved like those in a palace.

NASB: Let our sons in their youth be as grown-up plants, And our daughters as corner pillars fashioned as for a palace;

HCSB: Then our sons will be like plants nurtured in their youth, our daughters, like corner pillars that are carved in the palace style.

LEB: May our sons be like full–grown, young plants. May our daughters be like stately columns that adorn the corners of a palace.

NIV: Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.

ESV: May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars cut for the structure of a palace;

NRSV: May our sons in their youth be like plants full grown, our daughters like corner pillars, cut for the building of a palace.

REB: Our sons in their youth will be like thriving plants, our daughters like sculptured corner pillars of a palace.

NKJV: That our sons may be as plants grown up in their youth; That our daughters may be as pillars, Sculptured in palace style;

KJV: That our sons [may be] as plants grown up in their youth; [that] our daughters [may be] as corner stones, polished [after] the similitude of a palace:

NLT: May our sons flourish in their youth like well–nurtured plants. May our daughters be like graceful pillars, carved to beautify a palace.

GNB: May our sons in their youth be like plants that grow up strong. May our daughters be like stately columns which adorn the corners of a palace.

ERV: Save us so that our sons will be as strong as trees, and our daughters as beautiful as the carved columns of a palace.

BBE: Our sons are like tall young plants; and our daughters like the shining stones of a king’s house;

MSG: Make our sons in their prime like sturdy oak trees, Our daughters as shapely and bright as fields of wildflowers.

CEV: Let's pray that our young sons will grow like strong plants and that our daughters will be as lovely as columns in the corner of a palace.

CEVUK: Let's pray that our young sons will grow like strong plants and that our daughters will be as lovely as columns in the corner of a palace.

GWV: May our sons be like full–grown, young plants. May our daughters be like stately columns that adorn the corners of a palace.


NET [draft] ITL: Then <0834> our sons <01121> will be like plants <05195>, that quickly grow <01431> to full size. Our daughters <01323> will be like corner pillars <02106>, carved <02404> like <08403> those in a palace <01964>.



 <<  Psalms 144 : 12 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran