Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Psalms 144 : 11 >> 

Assamese: নিষ্ঠুৰ তৰোৱালবোৰৰ পৰা মোক ৰক্ষা কৰা আৰু বিদেশীসকলৰ হাতৰ পৰা মোক উদ্ধাৰ কৰা; তেওঁলোকৰ মুখে মিছা কথা কয়, তেওঁলোকৰ সোঁ হাতে বিশ্বাসঘাতকতাৰ কার্য কৰে।


AYT: Selamatkan dan lepaskan aku dari tangan orang-orang asing, yang mulutnya mengucapkan dusta, dan yang tangan kanannya adalah tangan kanan kepalsuan.



Bengali: আমাকে উদ্ধার কর এবং বিজাতিদের হাত থেকে মুক্ত কর, যাদের মুখ প্রতারণার কথা বলে, যাদের ডান হাত মিথ্যার কাজ করে।

Gujarati: મને છોડાવો અને મને આ વિદેશીઓના હાથમાંથી મુક્ત કરો તેઓનું મુખ મિથ્યા બોલે છે તેઓના જમણા હાથો કપટના હાથો છે.

Hindi: मुझ को उबार और परदेशियों के वश से छुड़ा ले, जिनके मुँह से व्‍यर्थ बातें निकलती हैं, और जिनका दाहिना हाथ झूठ का दाहिना हाथ है।

Kannada: ಕಪಟವಚನದವರೂ, ಬಲಗೈಯೆತ್ತಿ ಸುಳ್ಳಾಣೆ ಇಡುವವರೂ ಆಗಿರುವ ಅನ್ಯಜನಗಳ ಕೈಯಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ಬಿಡಿಸಿ ಕಾಪಾಡು.

Marathi: मला या परक्यांच्या हातातून मुक्त कर व मला वाचव. त्यांचे मुख असत्य बोलते; आणि त्यांचा उजवा हात असत्याचा आहे.

Odiya: ମୋତେ ରକ୍ଷା କର ଓ ଯେଉଁମାନଙ୍କର ମୁଖ ଅସାର କଥା କହଇ, ପୁଣି, ଯେଉଁମାନଙ୍କ ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ ଅସତ୍ୟର ଦକ୍ଷିଣ ହସ୍ତ, ଏପରି ବିଦେଶୀୟମାନଙ୍କ ହସ୍ତରୁ ମୋତେ ଉଦ୍ଧାର କର ।

Punjabi: ਓਪਰਿਆਂ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਮੈਨੂੰ ਖਿੱਚ ਕੇ ਛੁਡਾ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੂੰਹ ਵਿਅਰਥ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਝੂਠ ਦਾ ਸੱਜਾ ਹੱਥ ਹੈ ! ।

Tamil: மாயையைப் பேசும் வாயும், கள்ளத்தனமான வலதுகையும் உடைய அந்நியர்களின் கைக்கு என்னை விலக்கித் தப்புவியும்.

Telugu: విదేశీయుల చేతుల్లోనుంచి నన్ను విడిపించు. వాళ్ళు వంచన మాటలు మాట్లాడుతున్నారు. వాళ్ళ కుడిచేతులు మోసంతో నిండి ఉన్నాయి.


NETBible: Grab me and rescue me from the power of foreigners, who speak lies, and make false promises.

NASB: Rescue me and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaks deceit And whose right hand is a right hand of falsehood.

HCSB: Set me free and rescue me from the grasp of foreigners whose mouths speak lies, whose right hands are deceptive.

LEB: Snatch me, and rescue me from foreigners’ hands. Their mouths speak lies. Their right hands take false pledges.

NIV: Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

ESV: Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, whose mouths speak lies and whose right hand is a right hand of falsehood.

NRSV: Rescue me from the cruel sword, and deliver me from the hand of aliens, whose mouths speak lies, and whose right hands are false.

REB: snatch me from the power of aliens whose every word is worthless, whose every oath is false.

NKJV: Rescue me and deliver me from the hand of foreigners, Whose mouth speaks lying words, And whose right hand is a right hand of falsehood––

KJV: Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood:

NLT: Save me from the fatal sword! Rescue me from the power of my enemies. Their mouths are full of lies; they swear to tell the truth, but they lie.

GNB: Save me from my cruel enemies; rescue me from the power of foreigners, who never tell the truth and lie even under oath.

ERV: Save me from these foreigners. They are all liars, even when they swear to tell the truth.

BBE: Make me free, and take me out of the hands of strange men, in whose mouths are false words, and whose right hand is a right hand of deceit.

MSG: Rescue me from the enemy sword, release me from the grip of those barbarians Who lie through their teeth, who shake your hand then knife you in the back.

CEV: Won't you keep me safe from those lying foreigners who can't tell the truth?

CEVUK: Won't you keep me safe from those lying foreigners who can't tell the truth?

GWV: Snatch me, and rescue me from foreigners’ hands. Their mouths speak lies. Their right hands take false pledges.


NET [draft] ITL: Grab <06475> me and rescue <05337> me from the power <03027> of foreigners <05236> <01121>, who <0834> speak <01696> lies <07723>, and make false promises <08267>.



 <<  Psalms 144 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran