Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Matthew 12 : 17 >> 

Assamese: এইদৰে যিচয়া ভাৱবাদীৰ যোগেদি কোৱা এই কথা পূর্ণ হ’ল; বোলে-


AYT: Hal ini terjadi untuk menggenapi apa yang disampaikan melalui Nabi Yesaya:



Bengali: যেন যিশাইয় ভাববাদীর মাধ্যমে বলা এই কথা পূর্ণ হয়,

Gujarati: એ માટે કે પ્રબોધક યશાયાએ જે કહ્યું હતું તે પૂરું થાય કે,

Hindi: कि जो वचन यशायाह भविष्यद्वक्ता के द्वारा कहा गया था, वह पूरा हो:

Kannada: ಹೀಗೆ ಯೆಶಾಯನೆಂಬ ಪ್ರವಾದಿಯ ಮೂಲಕ ಹೇಳಿಸಿರುವ ಮಾತು ನೆರವೇರಿತು; ಅದೇನೆಂದರೆ,

Malayalam: “ഇതാ, ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുത്ത എന്റെ ദാസൻ, എന്റെ ഉള്ളം പ്രസാദിക്കുന്ന എന്റെ പ്രിയൻ; ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ അവന്റെമേൽ വെക്കും; അവൻ ജാതികൾക്കു ന്യായവിധി അറിയിക്കും.

Marathi: यशया संदेष्ट्याच्याद्वारे जे सांगितले गेले होते ते पूर्ण होण्यासाठी त्याने असे म्हटले.

Odiya: ଯେପରି, ଯିଶାଇୟ ଭାବବାଦୀଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ଉକ୍ତ ଏହି ବାକ୍ୟ ସଫଳ ହୁଏ,

Punjabi: ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਬਚਨ ਜਿਹੜਾ ਯਸਾਯਾਹ ਨਬੀ ਨੇ ਆਖਿਆ ਸੀ ਪੂਰਾ ਹੋਵੇ:

Tamil: ஏசாயா தீர்க்கதரிசியால் சொல்லப்பட்டது நிறைவேறும்படி இப்படி நடந்தது. அவன் சொன்னதாவது:

Telugu: యెషయా ప్రవక్త ద్వారా దేవుడు చెప్పింది నెరవేరేలా ఇలా జరిగింది. అదేమిటంటే,

Urdu: ताकि जो यसायाह नबी की मा'अरफ़त कहा गया था वो पूरा हो।


NETBible: This fulfilled what was spoken by Isaiah the prophet:

NASB: This was to fulfill what was spoken through Isaiah the prophet:

HCSB: so that what was spoken through the prophet Isaiah might be fulfilled:

LEB: in order that what was spoken through the prophet Isaiah would be fulfilled, who said,

NIV: This was to fulfil what was spoken through the prophet Isaiah:

ESV: This was to fulfill what was spoken by the prophet Isaiah:

NRSV: This was to fulfill what had been spoken through the prophet Isaiah:

REB: This was to fulfil Isaiah's prophecy:

NKJV: that it might be fulfilled which was spoken by Isaiah the prophet, saying:

KJV: That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,

NLT: This fulfilled the prophecy of Isaiah concerning him:

GNB: He did this so as to make come true what God had said through the prophet Isaiah:

ERV: This was to give full meaning to what Isaiah the prophet said when he spoke for God:

EVD: Jesus did these things to make happen what Isaiah the prophet said. Isaiah said,

BBE: So that what was said by Isaiah the prophet might come true,

MSG: following guidelines set down by Isaiah:

Phillips NT: thus fulfilling Isaiah's prophecy:

CEV: So God's promise came true, just as Isaiah the prophet had said,

CEVUK: So God's promise came true, just as Isaiah the prophet had said,

GWV: So what the prophet Isaiah had said came true:


NET [draft] ITL: This fulfilled <4137> what was spoken <4483> by <1223> Isaiah <2268> the prophet <4396>:



 <<  Matthew 12 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran