Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 8 : 8 >> 

Assamese: তেওঁৰ বুকুত বুকুপতা দিলে আৰু বুকুপতাত পুৰীম আৰু তুস্মীম দিলে।


AYT: Ia juga memakaikan tutup dada kepada Harun. Ia memasukkan Urim dan Tumim ke dalam tutup dada.



Bengali: আর তাঁর বক্ষে বুকপাটা দিলেন এবং বুকপাটায় ঊরীম ও তুম্মীম বাঁধলেন।

Gujarati: તેણે તેને ઉરપત્રક પહેરાવીને ઉરપત્રકમાં તેણે ઉરીમ તથા તુમ્મીમ જોડી દીધા.

Hindi: और उसने उनके चपरास लगाकर चपरास में ऊरीम और तुम्‍मीम रख दिए।

Kannada: ಅವನು ಎದೆಯ ಮೇಲೆ ಪದಕವನ್ನು ಬಿಗಿದು ಆರೋನನಿಗೆ ಹಾಕಿ ಅದರೊಳಗೆ ಊರೀಮ್ ಮತ್ತು ತುಮ್ಮೀಮ್ ಎಂಬ ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಇಟ್ಟನು.

Marathi: मग मोशेने त्याच्यावर ऊरपट बांधला आणि त्याच्यात उरीम व थुम्मीम ठेवले;

Odiya: ଆଉ, ସେ ତାହା ଉପରେ ବୁକୁପଟା ଦେଲେ ଆଉ, ବୁକୁପଟାରେ ଊରୀମ୍‍ ଓ ତୁମ୍ମୀମ୍‍ ରଖିଲେ ।

Punjabi: ਤਦ ਉਸ ਨੇ ਉਹ ਨੂੰ ਸੀਨਾਬੰਦ ਪਹਿਨਾਇਆ ਅਤੇ ਉਸ ਸੀਨਾਬੰਦ ਵਿੱਚ ਊਰੀਮ ਅਤੇ ਤੁੰਮੀਮ ਨੂੰ ਰੱਖਿਆ ।

Tamil: அவனுக்கு மார்ப்பதக்கத்தை அணிவித்து, மார்ப்பதக்கத்திலே ஊரீம், தும்மீம் என்பவைகளையும் வைத்து,

Telugu: అతనికి వక్షపతకం కట్టి దానిలో ఊరీమును, తుమ్మీమును ఉంచాడు.


NETBible: He then set the breastpiece on him and put the Urim and Thummim into the breastpiece.

NASB: He then placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

HCSB: Then he put the breastpiece on him and placed the Urim and Thummim into the breastpiece.

LEB: Then he put the breastplate on him, and into it he placed the Urim and Thummim.

NIV: He placed the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the breastpiece.

ESV: And he placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

NRSV: He placed the breastpiece on him, and in the breastpiece he put the Urim and the Thummim.

REB: He put the breastpiece on him and set the Urim and Thummim in it.

NKJV: Then he put the breastplate on him, and he put the Urim and the Thummim in the breastplate.

KJV: And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.

NLT: Then Moses placed the chestpiece on Aaron and put the Urim and the Thummim inside it.

GNB: He put the breastpiece on him and put the Urim and Thummim in it.

ERV: Moses put the judgment pouch on Aaron and put the Urim and Thummim inside its pocket.

BBE: And he put the priest’s bag on him, and in the bag he put the Urim and Thummim.

MSG: He put the Breastpiece on him and put the Urim and Thummim in the pouch of the Breastpiece.

CEV: Next, he put on Aaron the sacred breastpiece that was used in learning what the LORD wanted his people to do.

CEVUK: Next, he put on Aaron the sacred breastpiece that was used in learning what the Lord wanted his people to do.

GWV: Then he put the breastplate on him, and into it he placed the Urim and Thummim.


NET [draft] ITL: He then set <07760> the breastpiece <02833> on <05921> him and put <05414> the Urim <0224> and Thummim <08550> into <0413> the breastpiece <02833>.



 <<  Leviticus 8 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran