Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 4 : 11 >> 

Assamese: পাছত সেই ষাড়-গৰুটোৰ ছাল আৰু অৱশিষ্ট মঙহ, মূৰ আৰু ঠেং, নাড়ী-ভুৰু আৰু গোবৰৰ সৈতে,


AYT: Akan tetapi, kulit, daging, kepala, kaki, isi perut, dan kotorannya,



Bengali: পরে ঐ গোবৎসের চামড়া সব মাংস, মাথা ও পা, অন্ত্র ও গোবর

Gujarati: બળદનું ચામડું, તેનું બાકીનું માંસ, તેનું માથું, તેના પગ, તેનાં આંતરડા તથા તેનું છાણ,

Hindi: परन्तु उस बछड़े की खाल, पाँव, सिर, अंतड़ियाँ, गोबर,

Kannada: ಆ ಹೋರಿಯಲ್ಲಿ ಉಳಿದದ್ದನ್ನೆಲ್ಲಾ ಅಂದರೆ ಅದರ ಚರ್ಮ, ಮಾಂಸ, ತಲೆ, ಕಾಲುಗಳು,

Marathi: गोऱ्ह्याचे कातडे, आतडी, सर्व मांस, डोके, पाय व शेण,

Odiya: ଆଉ, ସେହି ଗୋବତ୍ସର ଚର୍ମ, ସମସ୍ତ ମାଂସ, ମସ୍ତକ, ପାଦ, ଅନ୍ତ ଓ ଗୋମୟ,

Punjabi: ਪਰ ਬਲ਼ਦ ਦੀ ਖੱਲ, ਉਸ ਦਾ ਸਾਰਾ ਮਾਸ, ਉਸ ਦਾ ਸਿਰ, ਲੱਤਾਂ ਅਤੇ ਆਂਦਰਾਂ ਸਮੇਤ ਉਸ ਦਾ ਗੋਹਾ,

Tamil: காளையின் தோலையும், அதின் மாம்சம் முழுவதையும், அதின் தலையையும், தொடைகளையும், அதின் குடல்களையும், அதின் சாணியையும்,

Telugu: అతడు ఆ కోడె దూడలో ఇంకా మిగిలి ఉన్న భాగాలైన దాని చర్మం, మాంసం, తల, కాళ్ళు, దాని అంతర్భాగాలూ, పేడ, మిగిలిన భాగాలన్నిటినీ శిబిరం బయటకు తీసుకుపోవాలి.


NETBible: But the hide of the bull, all its flesh along with its head and its legs, its entrails, and its dung –

NASB: ‘But the hide of the bull and all its flesh with its head and its legs and its entrails and its refuse,

HCSB: But the hide of the bull and all its flesh, with its head and shanks, and its entrails and dung--

LEB: Then he will take the entire bull (the skin, meat, head, legs, internal organs, and excrement)

NIV: But the hide of the bull and all its flesh, as well as the head and legs, the inner parts and offal—

ESV: But the skin of the bull and all its flesh, with its head, its legs, its entrails, and its dung--

NRSV: But the skin of the bull and all its flesh, as well as its head, its legs, its entrails, and its dung—

REB: but the hide of the bull and all its flesh, as well as its head, its shins, its entrails and offal,

NKJV: ‘But the bull’s hide and all its flesh, with its head and legs, its entrails and offal––

KJV: And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,

NLT: But the rest of the bull––its hide, meat, head, legs, internal organs, and dung––

GNB: But he shall take its skin, all its flesh, its head, its legs, and its internal organs, including the intestines,

ERV: But the priest must carry out the bull’s skin, inner parts and body waste, and all the meat, including the head and legs. He must carry those parts outside the camp to the special place where the ashes are poured out. He must put those parts on the wood and burn them there on the ash pile.

BBE: And the skin of the ox and all its flesh, with its head and its legs and its inside parts and its waste,

MSG: Everything else--the bull's hide, meat, head, legs, organs, and guts--

CEV: The skin and flesh of the bull, together with its legs, insides, and the food still in its stomach, are to be taken outside the camp and burned on a wood fire near the ash heap.

CEVUK: The skin and flesh of the bull, together with its legs, insides, and the food still in its stomach, are to be taken outside the camp and burnt on a wood fire near the ash heap.

GWV: Then he will take the entire bull (the skin, meat, head, legs, internal organs, and excrement)


NET [draft] ITL: But the hide <05785> of the bull <06499>, all <03605> its flesh <01320> along <05921> with its head <07218> and its legs <03767>, its entrails <07130>, and its dung <06569>–



 <<  Leviticus 4 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran