Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 27 : 5 >> 

Assamese: আৰু যদি পাঁচ বছৰতকৈ অধিক আৰু বিশ বছৰতকৈ কম বয়সীয়া হয়, তেন্তে পুৰুষৰ বাবে তোমাৰ নিৰূপিত মুল্য বিশ চেকল হ’ব আৰু স্ত্রীৰ বাবে দহ চেকল হ’ব।


AYT: Untuk yang berusia 5 sampai 20 tahun, jika laki-laki nilainya adalah 20 syikal, jika perempuan sepuluh syikal.



Bengali: যদি পাঁচ বছর বয়স থেকে কুড়ি বছর বয়স পর্যন্ত হয়, তবে তোমার নির্ধারিত মূল্য পুরুষের পক্ষে কুড়ি শেকল ও স্ত্রীর পক্ষে দশ শেকল হবে।

Gujarati: પાંચથી વીસ વર્ષની ઉંમરના નરની કિંમત વીસ શેકેલ અને નારીની કિંમત દસ શેકેલ ઠરાવવું.

Hindi: फिर यदि उसकी अवस्‍था पाँच वर्ष या उससे अधिक और बीस वर्ष से कम की हो, तो लड़के के लिये तो बीस शेकेल, और लड़की के लिये दस शेकेल ठहरे।

Kannada: ಐದು ವರುಷದ ವಯಸ್ಸಿನಿಂದ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷದ ವಯಸ್ಸಿನ ವರೆಗೆ ಪುರುಷನಿಗೋಸ್ಕರ ಇಪ್ಪತ್ತು ಶೆಕೆಲ್ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನು ಮತ್ತು ಸ್ತ್ರೀಗೋಸ್ಕರ ಹತ್ತು ಶೆಕೆಲ್ ಬೆಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕೊಡಬೇಕು.

Marathi: मुलगा पाच वर्षे ते वीस वर्षांच्या आतील वयाचा असेल तर त्याचे मोल वीस शेकेल रुपे व मुलीचे दहा शेकेल रुपे असावे.

Odiya: ଆଉ ପାଞ୍ଚ ବର୍ଷଠାରୁ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷ ବୟସ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହେଲେ, ତୁମ୍ଭର ନିରୂପିତ ମୂଲ୍ୟ ପୁରୁଷ ନିମନ୍ତେ କୋଡ଼ିଏ ଶେକଲ ଓ ସ୍ତ୍ରୀ ନିମନ୍ତେ ଦଶ ଶେକଲ ରୂପା ହେବ ।

Punjabi: ਜੇਕਰ ਉਸ ਦੀ ਉਮਰ ਪੰਜ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਲੈਕੇ ਵੀਹਾਂ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਤੇਰਾ ਮੁੱਲ ਮੁੰਡੇ ਦੇ ਲਈ ਵੀਹ ਸ਼ਕੇਲ ਅਤੇ ਕੁੜੀ ਲਈ ਦਸ ਸ਼ਕੇਲ ਹੋਵੇ ।

Tamil: ஐந்து வயதுமுதல் இருபது வயதிற்கு உட்பட்ட ஆண்பிள்ளையை இருபது சேக்கலாகவும், பெண்பிள்ளையைப் பத்துச்சேக்கலாகவும்,

Telugu: ఐదేళ్ళు మొదలు ఇరవై ఏళ్ల లోపలి వయస్సు గల పురుషుడికి ఇరవై తులాల వెలను, స్త్రీకి పది తులాల వెలను నిర్ణయించాలి.


NETBible: If the person is from five years old up to twenty years old, the conversion value of the male is twenty shekels, and for the female ten shekels.

NASB: ‘If it be from five years even to twenty years old then your valuation for the male shall be twenty shekels and for the female ten shekels.

HCSB: If the person is from five to 20 years old, your valuation for a male is 20 shekels and for a female 10 shekels.

LEB: For a boy from 5 to 20 years old, give 8 ounces and for a girl give 4 ounces.

NIV: If it is a person between the ages of five and twenty, set the value of a male at twenty shekels and of a female at ten shekels.

ESV: If the person is from five years old up to twenty years old, the valuation shall be for a male twenty shekels, and for a female ten shekels.

NRSV: If the age is from five to twenty years of age, the equivalent is twenty shekels for a male and ten shekels for a female.

REB: If it is someone between five years old and twenty, the valuation will be twenty shekels for a male and ten for a female.

NKJV: ‘and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels;

KJV: And if [it be] from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.

NLT: A boy between five and twenty is valued at twenty pieces of silver; a girl of that age is valued at ten pieces of silver.

GNB: (27:3)

ERV: The price for a man from 5 to 20 years old is 20 shekels. For a woman the price is 10 shekels.

BBE: And if the person is from five to twenty years old, the value will be twenty shekels for a male, and ten for a female.

MSG: If the person is between the ages of five and twenty, set the value at twenty shekels for a male and ten shekels for a female.

CEV: (27:3)

CEVUK: (27:3)

GWV: For a boy from 5 to 20 years old, give 8 ounces and for a girl give 4 ounces.


NET [draft] ITL: If <0518> the person is from five <02568> years <08141> old <01121> up to <05704> twenty <06242> years <08141> old <01121>, the conversion value <06187> of the male <02145> is twenty <06242> shekels <08255>, and for the female <05347> ten <06235> shekels <08255>.



 <<  Leviticus 27 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran