Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 27 : 25 >> 

Assamese: আৰু তুমি নিৰূপণ কৰা আটাই মুল্য পবিত্ৰ স্থান চেকল অনুসাৰে হব; বিশ গেৰাই এক চেকল হয়।


AYT: Setiap nilai yang ditetapkan imam haruslah menurut ukuran syikal Kemah Suci. Satu syikal sama dengan 20 gera.



Bengali: আর তোমার নির্ধারিত সব মূল্য পবিত্র জায়গার শেকল অনুসারে হবে; কুড়ি গেরাতে এক শেকল হয়।

Gujarati: જે કિંમત તું ઠરાવે તે બધું પવિત્રસ્થાનના શેકેલ પ્રમાણે ઠરાવવું. વીસ ગેરાહનો એક શેકેલ થાય.

Hindi: जिस-जिस वस्‍तु का मोल याजक ठहराए उसका मोल पवित्रस्‍थान ही के शेकेल के हिसाब से ठहरे: शेकेल बीस गेरा का ठहरे।

Kannada: ದೇವರ ಸೇವೆಯಲ್ಲಿ ನೇಮಕವಾದ ಎಲ್ಲಾ ತೂಕವು ದೇವಾಲಯದ ಶೆಕೆಲ್ ಮೇರೆಗೆ ಇರಬೇಕು. ಇಪ್ಪತ್ತು ಗೇರಾ ತೂಕವು ಒಂದು ಶೆಕೆಲಿಗೆ ಸಮವಾಗಿರಬೇಕೆಂದು ಯಾವಾಗಲೂ ನಿರ್ಣಯಿಸಬೇಕು.

Marathi: मोल देताना ते पवित्रस्थानातील चलनाप्रमाणे ठरविलेले असावे. शेकेल म्हणजे वीस गेरा.

Odiya: ପୁଣି ତୁମ୍ଭର ନିରୂପିତ ସମସ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନର ଶେକଲ ଅନୁସାରେ ହେବ; କୋଡ଼ିଏ ଗେରାରେ ଏକ ଶେକଲ ହୁଏ ।

Punjabi: ਜਾਜਕ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੇ ਲਈ ਠਹਿਰਾਏ ਹੋਏ ਸਾਰੇ ਮੁੱਲ ਪਵਿੱਤਰ ਸਥਾਨ ਦੇ ਸ਼ਕੇਲ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੋਣ - ਸ਼ਕੇਲ ਵੀਹ ਗਿਰਾ ਦਾ ਹੋਵੇ ।

Tamil: உன் மதிப்பீடெல்லாம் பரிசுத்த ஸ்தலத்துச் சேக்கல் கணக்காயிருக்கக்கடவது; ஒரு சேக்கலானது இருபது கேரா.

Telugu: నీ వెలలన్నీ పరిశుద్ధ స్థలం వెల చొప్పున నిర్ణయించాలి. ఒక తులం ఇరవై చిన్నాలు.


NETBible: Every conversion value must be calculated by the standard of the sanctuary shekel; twenty gerahs to the shekel.

NASB: ‘Every valuation of yours, moreover, shall be after the shekel of the sanctuary. The shekel shall be twenty gerahs.

HCSB: All your valuations will be measured by the standard sanctuary shekel, 20 gerahs to the shekel.

LEB: "All values will be set using the standard weight of the holy place.

NIV: Every value is to be set according to the sanctuary shekel, twenty gerahs to the shekel.

ESV: Every valuation shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall make a shekel.

NRSV: All assessments shall be by the sanctuary shekel: twenty gerahs shall make a shekel.

REB: Every valuation you make is to be made by the sacred standard at the rate of twenty gerahs to the shekel.

NKJV: ‘And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.

KJV: And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.

NLT: All the value assessments must be measured in terms of the standard sanctuary shekel.

GNB: All prices shall be set according to the official standard.

ERV: “You must use the official measure in paying these prices. The shekel by that measure weighs 20 gerahs.

BBE: And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.

MSG: The valuations will be reckoned by the Sanctuary shekel, at twenty gerahs to the shekel.

CEV: Every price will be set by the official standards.

CEVUK: Every price will be set by the official standards.

GWV: "All values will be set using the standard weight of the holy place.


NET [draft] ITL: Every <03605> conversion value <06187> must be calculated by the standard of the sanctuary <06944> shekel <08255>; twenty <06242> gerahs <01626> to the shekel <08255>.



 <<  Leviticus 27 : 25 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran