Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 27 : 11 >> 

Assamese: আৰু যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে উৎসৰ্গ কৰিব নোৱাৰা কোনো অশুচি পশু যদি হয়, তেন্তে তেওঁ সেই পশু পুৰোহিতৰ ওচৰলৈ আনিব।


AYT: Namun, jika binatang yang ia nazarkan adalah binatang najis yang tidak boleh dipersembahkan kepada TUHAN, orang itu harus membawa binatang itu kepada imam.



Bengali: আর যা সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে উপহার হিসাবে উৎসর্গ করা যায় না, এমন কোন অশুচি পশু যদি কেউ দান করে, তবে সে ঐ পশুকে যাজকের সামনে উপস্থিত করবে।

Gujarati: પરંતુ માનતા લઈ અર્પણ કરવાનું પશુ જો અશુદ્ધ હશે તો યહોવા તેને માન્ય નહિ કરે. પછી તેણે તે પશુ યાજક પાસે લઈને જવું.

Hindi: और जिन पशुओं में से लोग यहोवा के लिये चढ़ावा नहीं चढ़ाते ऐसों में से यदि वह हो, तो वह उसको याजक के सामने खड़ा कर दे,

Kannada: ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕಾದ ಪಶುವು ಅಶುದ್ಧವಾಗಿದ್ದರೆ, ಅದನ್ನು ಯಾಜಕನ ಮುಂದೆ ನಿಲ್ಲಿಸಬೇಕು.

Marathi: काही पशू परमेश्वराला अर्पण करावयास योग्य नसतात ते अशुद्ध असतात कोणी अशुद्ध पशूपैकी एखादा परमेश्वराला अर्पण करावयास आणला तर त्याने तो याजकाकडे आणावा.

Odiya: ଆଉ ଯାହା ଦ୍ୱାରା ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ଉପହାର ଉତ୍ସର୍ଗ କରାଯାଏ ନାହିଁ, ଏପରି କୌଣସି ଅଶୁଚି ପଶୁ ଯଦି ଦିଆଯାଏ, ତେବେ ସେ ସେହି ପଶୁକୁ ଯାଜକ ସମ୍ମୁଖରେ ଉପସ୍ଥିତ କରିବ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਉਹ ਅਸ਼ੁੱਧ ਪਸ਼ੂ ਹੋਵੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਅੱਗੇ ਨਹੀਂ ਚੜ੍ਹਾਉਂਦੇ ਤਾਂ ਅਜਿਹੇ ਪਸ਼ੂਆਂ ਨੂੰ ਉਹ ਜਾਜਕ ਦੇ ਅੱਗੇ ਲਿਆਵੇ ।

Tamil: அது கர்த்தருக்குப் பலியிடப்படத்தகாத சுத்தமில்லாத மிருகமானால், அதை ஆசாரியனுக்கு முன்பாக நிறுத்தக்கடவன்.

Telugu: ప్రజలు యెహోవాకు అర్పించకూడని అపవిత్ర జంతువుల్లో ఒకదాన్ని తెస్తే ఆ జంతువును యాజకుని ఎదుట నిలబెట్టాలి.


NETBible: If what is vowed is an unclean animal from which an offering must not be presented to the Lord, then he must stand the animal before the priest,

NASB: ‘If, however, it is any unclean animal of the kind which men do not present as an offering to the LORD, then he shall place the animal before the priest.

HCSB: "If the vow involves any of the unclean animals that may not be brought as an offering to the LORD, the animal must be presented before the priest.

LEB: If it is an unclean animal that cannot be brought to the LORD as an offering, bring it in front of the priest.

NIV: If what he vowed is a ceremonially unclean animal—one that is not acceptable as an offering to the LORD—the animal must be presented to the priest,

ESV: And if it is any unclean animal that may not be offered as an offering to the LORD, then he shall stand the animal before the priest,

NRSV: If it concerns any unclean animal that may not be brought as an offering to the LORD, the animal shall be presented before the priest.

REB: If the vow concerns an unclean animal unacceptable as an offering to the LORD, then the animal is to be brought before the priest,

NKJV: ‘If it is an unclean animal which they do not offer as a sacrifice to the LORD, then he shall present the animal before the priest;

KJV: And if [it be] any unclean beast, of which they do not offer a sacrifice unto the LORD, then he shall present the beast before the priest:

NLT: But if your vow involves an unclean animal––one that is not acceptable as an offering to the LORD––then you must bring the animal to the priest.

GNB: But if your vow concerns a ritually unclean animal, which is not acceptable as an offering to the LORD, you shall take the animal to the priest.

ERV: “The animal you promised might be one that is not acceptable as an offering to the LORD. If you promised one of these unclean animals, you must bring it to the priest.

BBE: And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then let him take the beast before the priest;

MSG: If what he vowed is a ritually unclean animal, one that is not acceptable as an offering to GOD, the animal must be shown to the priest,

CEV: Donkeys are unfit for sacrifice, so if you promise me a donkey, you must bring it to the priest,

CEVUK: Donkeys are unfit for sacrifice, so if you promise me a donkey, you must bring it to the priest,

GWV: If it is an unclean animal that cannot be brought to the LORD as an offering, bring it in front of the priest.


NET [draft] ITL: If <0518> what <03605> is vowed is an unclean <02931> animal <0929> from <04480> which <0834> an offering <07133> must not <03808> be presented <07126> to the Lord <03068>, then he must stand <05975> the animal <0929> before <06440> the priest <03548>,



 <<  Leviticus 27 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran