Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 23 : 26 >> 

Assamese: তাৰ পাছত যিহোৱাই মোচিক ক’লে,


AYT: TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: আর সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: પછી યહોવાહે મૂસાને કહ્યું,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ,

Marathi: परमेश्वर मोशेला म्हणाला,

Odiya: ଆହୁରି, ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,

Tamil: பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: యెహోవా మోషేకు ఇలా ఆజ్ఞాపించాడు.


NETBible: The Lord spoke to Moses:

NASB: The LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD again spoke to Moses:

LEB: The LORD spoke to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: And the LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:

REB: When the LORD spoke to Moses he said:

NKJV: And the LORD spoke to Moses, saying:

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: Then the LORD said to Moses,

GNB: The tenth day of the seventh month is the day when the annual ritual is to be performed to take away the sins of the people. On that day do not eat anything at all; come together for worship, and present a food offering to the LORD.

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD said to Moses,

CEV: The LORD God said to Moses:

CEVUK: The Lord God said to Moses:

GWV: The LORD spoke to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:



 <<  Leviticus 23 : 26 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran