Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 22 : 31 >> 

Assamese: এই হেতুকে তোমালোকে মোৰ আজ্ঞাবোৰ পালন কৰি, সেই অনুসাৰে কাৰ্য্য কৰিবা। মই যিহোৱা।


AYT: Kamu harus memelihara hukum-hukum-Ku dan melakukannya. Akulah TUHAN.



Bengali: অতএব তোমরা আমার আদেশ সব মান্য করবে, পালন করবে; আমি সদাপ্রভু।

Gujarati: તમારે મારી સર્વ આજ્ઞાઓનું પાલન કરવું અને તેનો અમલ કરવો, કેમ કે હું યહોવા છું.

Hindi: “इसलिये तुम मेरी आज्ञाओं को मानना और उनका पालन करना; मैं यहोवा हूँ।

Kannada: <<ಈ ನನ್ನ ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ನೀವು ಅನುಸರಿಸಿ ನಡೆಯಬೇಕು; ನಾನು ಯೆಹೋವನು.

Marathi: तुम्ही माझ्या आज्ञांची आठवण ठेवून त्या पाळाव्या; मी परमेश्वर आहे!

Odiya: ଏଥିନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଆଜ୍ଞା ମାନ୍ୟ କରି ପାଳନ କରିବ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟୁ ।

Punjabi: ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਮੰਨ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨਾ । ਮੈਂ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ ।

Tamil: நீங்கள் என் கட்டளைகளைக் கைக்கொண்டு, அவைகளின்படி செய்யக்கடவீர்கள்; நான் கர்த்தர்.

Telugu: మీరు నా ఆజ్ఞలను అనుసరిస్తూ వాటి ప్రకారం నడుచుకోవాలి. నేను యెహోవాను.


NETBible: “You must be sure to do my commandments. I am the Lord.

NASB: "So you shall keep My commandments, and do them; I am the LORD.

HCSB: "You are to keep My commands and do them; I am the LORD.

LEB: "Carefully obey my commands. I am the LORD.

NIV: "Keep my commands and follow them. I am the LORD.

ESV: "So you shall keep my commandments and do them: I am the LORD.

NRSV: Thus you shall keep my commandments and observe them: I am the LORD.

REB: Observe my commandments and perform them. I am the LORD.

NKJV: "Therefore you shall keep My commandments, and perform them: I am the LORD.

KJV: Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [am] the LORD.

NLT: "You must faithfully keep all my commands by obeying them, for I am the LORD.

GNB: The LORD said, “Obey my commands; I am the LORD.

ERV: “Remember my commands, and obey them. I am the LORD.

BBE: So then, keep my orders and do them: I am the Lord.

MSG: "Do what I tell you; live what I tell you. I am GOD.

CEV: Obey my laws and teachings--I am the LORD.

CEVUK: Obey my laws and teachings—I am the Lord.

GWV: "Carefully obey my commands. I am the LORD.


NET [draft] ITL: “You must be sure <08104> to do <06213> my commandments <04687>. I <0589> am the Lord <03068>.



 <<  Leviticus 22 : 31 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran