Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 16 : 5 >> 

Assamese: পাছত তেওঁ ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলৰ সমাজৰ পৰা পাপাৰ্থক বলি উৎসৰ্গ কৰিবলৈ দুটা ছাগলী আৰু হোমৰ অৰ্থে এটা মতা মেৰ ল’ব।


AYT: Ia harus mengambil dua ekor kambing jantan dari umat Israel untuk kurban penghapus dosa dan seekor domba jantan untuk kurban bakaran.



Bengali: পরে সে ইস্রায়েল সন্তানদের মণ্ডলীর কাছে পাপের বলিরূপে দুটি ছাগল ও হোমের একটি মেষ নেবে।

Gujarati: તે ઇઝરાયલી પ્રજા પાસેથી પાપાર્થાર્પણ માટે બે બકરા તથા દહનીયાર્પણ માટે એક ઘેટો લે.

Hindi: फिर वह इस्राएलियों की मण्‍डली के पास से पापबलि के लिये दो बकरे और होमबलि के लिये एक मेढ़ा ले।

Kannada: ಇಸ್ರಾಯೇಲರ ಜನಸಮೂಹದಿಂದ ದೋಷಪರಿಹಾರಕ ಯಜ್ಞಕ್ಕಾಗಿ ಎರಡು ಹೋತಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮಕ್ಕಾಗಿ ಒಂದು ಟಗರನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರಬೇಕು.

Marathi: मग त्याने इस्राएलाच्या मंडळीकडून पापार्पणासाठी दोन बकरे व होमार्पणासाठी एक मेंढा घ्यावा.

Odiya: ପୁଣି, ସେ ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣର ମଣ୍ଡଳୀରୁ ପାପାର୍ଥେ ଦୁଇ ଛାଗ ଓ ହୋମାର୍ଥେ ଏକ ମେଷ ନେବ ।

Punjabi: ਉਹ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਦੀ ਮੰਡਲੀ ਤੋਂ ਪਾਪ ਬਲੀ ਦੀ ਭੇਟ ਲਈ ਬੱਕਰੀਆਂ ਦੇ ਦੋ ਮੇਮਣੇ ਅਤੇ ਹੋਮ ਬਲੀ ਭੇਟ ਲਈ ਇੱਕ ਭੇਡੂ ਲਵੇ ।

Tamil: இஸ்ரவேல் மக்களாகிய சபையாரிடத்திலே, பாவநிவாரணபலியாக இரண்டு வெள்ளாட்டுக்கடாக்களையும், சர்வாங்கதகனபலியாக ஒரு ஆட்டுகடாவையும் வாங்கக்கடவன்.

Telugu: అతడు ఇశ్రాయేలు సమాజం నుండి పాపం కోసం బలిగా రెండు మేక పోతులనూ దహనబలిగా ఒక పొట్టేలునూ తీసుకురావాలి.


NETBible: He must also take two male goats from the congregation of the Israelites for a sin offering and one ram for a burnt offering.

NASB: "He shall take from the congregation of the sons of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.

HCSB: He is to take from the Israelite community two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.

LEB: He will take two male goats from the congregation of Israel as an offering for sin and a ram as a burnt offering.

NIV: From the Israelite community he is to take two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.

ESV: And he shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

NRSV: He shall take from the congregation of the people of Israel two male goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

REB: He is to receive from the community of the Israelites two he-goats for a purification-offering and a ram for a whole-offering.

NKJV: "And he shall take from the congregation of the children of Israel two kids of the goats as a sin offering, and one ram as a burnt offering.

KJV: And he shall take of the congregation of the children of Israel two kids of the goats for a sin offering, and one ram for a burnt offering.

NLT: The people of Israel must then bring him two male goats for a sin offering and a ram for a whole burnt offering.

GNB: The community of Israel shall give Aaron two male goats for a sin offering and a ram for a burnt offering.

ERV: “From the whole community of Israel, Aaron will accept two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering.

BBE: And let him take from the children of Israel two he-goats for a sin-offering and one male sheep for a burned offering.

MSG: Then from the Israelite community he will bring two male goats for an Absolution-Offering and a Whole-Burnt-Offering.

CEV: Then the community of Israel will bring you a ram and two goats, both of them males. The goats are to be used as sacrifices for sin, and the ram is to be used as a sacrifice to please me.

CEVUK: Then the community of Israel will bring you a ram and two goats, both of them males. The goats are to be used as sacrifices for sin, and the ram is to be used as a sacrifice to please me.

GWV: He will take two male goats from the congregation of Israel as an offering for sin and a ram as a burnt offering.


NET [draft] ITL: He must also take <03947> two <08147> male <08163> goats <05795> from the congregation <05712> of the Israelites <03478> <01121> for a sin offering <02403> and one <0259> ram <0352> for a burnt offering <05930>.



 <<  Leviticus 16 : 5 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran