Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 11 : 46 >> 

Assamese: শুচি অশুচি বস্তুৰ আৰু খাব পৰা, খাব নোৱাৰা জন্তু, প্ৰভেদ জন্মাবৰ বাবে,


AYT: Itulah peraturan tentang binatang, burung, dan makhluk hidup yang di air, dan semua binatang yang merayap di tanah.



Bengali: পশু, পাখি, জলচর সমস্ত প্রাণীর ও মাটিতে বুকে হেঁটে চলা সমস্ত প্রাণীর বিষয়ে এই ব্যবস্থা;

Gujarati: આ પશુઓ, પક્ષીઓ, દરેક જીવજંતુઓ જે પાણીમાં તરે છે અને દરેક જે પેટે ચાલે છે, તેઓ સંબંધી આ નિયમ છે.

Hindi: पशुओं, पक्षियों, और सब जलचरी प्राणियों, और पृथ्‍वी पर सब रेंगनेवाले प्राणियों के विषय में यही व्‍यवस्‍था है,

Kannada: << <ಇದೇ ಪಶು, ಪಕ್ಷಿ, ಜಲಚರ ಮತ್ತು ಕ್ರಿಮಿಕೀಟಗಳ ವಿಷಯವಾದ ನಿಯಮ.

Marathi: प्राणी, पक्षी, सर्व जलचर व जमिनीवर रांगणारे सर्व प्राणी ह्याच्याविषयी हे नियम आहेत.

Odiya: ଶୁଚି ଓ ଅଶୁଚି ଏବଂ ଖାଦ୍ୟ ଓ ଅଖାଦ୍ୟ ପଶୁମାନଙ୍କ ପ୍ରଭେଦ ଜଣାଇବା ପାଇଁ,

Punjabi: ਪਸ਼ੂਆਂ, ਪੰਛੀਆਂ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਘਿਸਰਨ ਵਾਲੇ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਵਿਖੇ ਇਹੋ ਬਿਵਸਥਾ ਹੈ,

Tamil: சுத்தமானதற்கும் அசுத்தமானதற்கும், சாப்பிடத்தக்க உயிரினங்களுக்கும் சாப்பிடத்தகாத உயிரினங்களுக்கும் வித்தியாசம் உண்டாக்குவதற்காக,

Telugu: ఇది జంతువులూ, పక్షులూ, నీళ్ళలో నివసించే ప్రాణులూ, నేలపైన పాకే జీవుల్ని గూర్చిన శాసనం.


NETBible: This is the law of the land animals, the birds, all the living creatures that move in the water, and all the creatures that swarm on the land,

NASB: This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth,

HCSB: "This is the law concerning animals, birds, all living creatures that move in the water, and all creatures that swarm on the ground,

LEB: "These are the instructions about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground.

NIV: "‘These are the regulations concerning animals, birds, every living thing that moves in the water and every creature that moves about on the ground.

ESV: This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground,

NRSV: This is the law pertaining to land animal and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms upon the earth,

REB: Such, then, is the law concerning beast and bird, every living creature that moves in the water, and all living creatures that swarm on the land,

NKJV: ‘This is the law of the animals and the birds and every living creature that moves in the waters, and of every creature that creeps on the earth,

KJV: This [is] the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:

NLT: "These are the instructions regarding the land animals, the birds, and all the living things that move through the water or swarm over the earth,

GNB: This, then, is the law about animals and birds, about everything that lives in the water, and everything that moves on the ground.

ERV: These are the rules about all the tame animals, birds, all the animals in the sea, and all the animals that crawl on the ground.

BBE: This is the law about beasts and birds and every living thing moving in the waters, and every living thing which goes flat on the earth:

MSG: "These are the instructions on animals, birds, fish, and creatures that crawl on the ground.

CEV: I have given these laws so that you will know what animals, birds, and fish are clean and may be eaten, and which ones are unclean and may not be eaten.

CEVUK: I have given these laws so that you will know what animals, birds, and fish are clean and may be eaten, and which ones are unclean and may not be eaten.

GWV: "These are the instructions about animals, birds, and every living creature that swims in the water and every creature that swarms on the ground.


NET [draft] ITL: This <02063> is the law <08451> of the land animals <0929>, the birds <05775>, all <03605> the living <02416> creatures <05315> that move <07430> in the water <04325>, and all <03605> the creatures <05315> that swarm <08317> on <05921> the land <0776>,



 <<  Leviticus 11 : 46 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran