Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 11 : 45 >> 

Assamese: কিয়নো, তোমালোকৰ ঈশ্বৰ হ’বলৈ তোমালোকক মিছৰ দেশৰ পৰা উলিয়াই অনা যিহোৱা মই; এই হেতুকে তোমালোক পবিত্ৰ হোৱা, কাৰণ মই পবিত্ৰ।


AYT: Sebab, Akulah TUHAN yang telah membawamu keluar dari negeri Mesir, untuk menjadi Allahmu. Jadi, kamu harus kudus sebab Aku ini kudus.'



Bengali: কারণ আমি সদাপ্রভু তোমাদের ঈশ্বর হবার জন্য মিশর দেশ থেকে তোমাদেরকে এনেছি; অতএব তোমরা পবিত্র হবে, কারণ আমি পবিত্র।

Gujarati: કેમ કે હું યહોવા છું, તમારો ઈશ્વર થવા માટે જે તમને મિસર દેશમાંથી બહાર કાઢી લાવ્યો. માટે તમે પવિત્ર થાઓ, કેમ કે હું પવિત્ર છું.

Hindi: क्‍योंकि मैं वह यहोवा हूँ जो तुम्‍हें मिस्र देश से इसलिये निकाल ले आया हूँ कि तुम्‍हारा परमेश्‍वर ठहरूँ; इसलिये तुम पवित्र बनो, क्‍योंकि मैं पवित्र हूँ।”

Kannada: ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾಗಿರುವುದಕ್ಕೆ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಐಗುಪ್ತ ದೇಶದೊಳಗಿಂದ ಬರಮಾಡಿದ ಯೆಹೋವನು ನಾನೇ; ನಾನು ಪರಿಶುದ್ಧನಾಗಿರುವುದರಿಂದ ನೀವೂ ಪರಿಶುದ್ಧರಾಗಿರಬೇಕು.

Marathi: मी तुम्हाला मिसर देशातून यासाठी बाहेर आणले की तुम्ही माझे पवित्र लोक व्हावे व मी तुमचा देव असावे; मी पवित्र आहे म्हणून तुम्हीही पवित्र असावे!”

Odiya: କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର ହେବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମିସର ଦେଶରୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାହାର କରି ଆଣିଅଛି; ଏନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ପବିତ୍ର ହେବ, କାରଣ ମୁଁ ପବିତ୍ର ଅଟେ ।

Punjabi: ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਉਹੋ ਯਹੋਵਾਹ ਹਾਂ ਜਿਹੜਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਸਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਲਈ ਕੱਢ ਲਿਆਇਆ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਹਾਡਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਠਹਿਰਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਪਵਿੱਤਰ ਬਣੋ ਕਿਉਂ ਜੋ ਮੈਂ ਪਵਿੱਤਰ ਹਾਂ ।

Tamil: நான் உங்கள் தேவனாக இருப்பதற்கு உங்களை எகிப்து தேசத்திலிருந்து வரச்செய்த கர்த்தர், நான் பரிசுத்தர்; ஆகையால். நீங்களும் பரிசுத்தராக இருப்பீர்களாக.

Telugu: మీకు దేవుడిగా ఉండటానికి మిమ్మల్ని ఐగుప్తుదేశంలోనుండి బయటకు తీసుకు వచ్చిన యెహోవాను నేను. కాబట్టి మీరు పరిశుద్ధులుగా ఉండాలి. ఎందుకంటే నేను పరిశుద్ధుణ్ణి.>>


NETBible: for I am the Lord who brought you up from the land of Egypt to be your God, and you are to be holy because I am holy.

NASB: ‘For I am the LORD who brought you up from the land of Egypt to be your God; thus you shall be holy, for I am holy.’"

HCSB: For I am the LORD, who brought you up from the land of Egypt to be your God, so you must be holy because I am holy.

LEB: Here is the reason again: I am the LORD. I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy.

NIV: I am the LORD who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.

ESV: For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy."

NRSV: For I am the LORD who brought you up from the land of Egypt, to be your God; you shall be holy, for I am holy.

REB: I am the LORD who brought you up from Egypt to become your God. You are to keep yourselves holy, because I am holy.

NKJV: ‘For I am the LORD who brings you up out of the land of Egypt, to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.

KJV: For I [am] the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I [am] holy.

NLT: I, the LORD, am the one who brought you up from the land of Egypt to be your God. You must therefore be holy because I am holy.

GNB: I am the LORD who brought you out of Egypt so that I could be your God. You must be holy, because I am holy.

ERV: I, the LORD, brought you out of Egypt so that you could be my special people and I could be your God. I am holy, so you must be holy too.”

BBE: For I am the Lord, who took you out of the land of Egypt, to be your God; so be you holy, for I am holy.

MSG: I am GOD who brought you up out of the land of Egypt. Be holy because I am holy.

CEV: I brought you out of Egypt so that I could be your God. Now you must become holy, because I am holy!

CEVUK: I brought you out of Egypt so that I could be your God. Now you must become holy, because I am holy!

GWV: Here is the reason again: I am the LORD. I brought you out of Egypt to be your God. Be holy because I am holy.


NET [draft] ITL: for <03588> I <0589> am the Lord <03068> who brought <05927> you up <05927> from the land <0776> of Egypt <04714> to be <01961> your God <0430>, and you are to be <01961> holy <06918> because <03588> I <0589> am holy <06918>.



 <<  Leviticus 11 : 45 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran