Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 11 : 11 >> 

Assamese: সেইবোৰ তোমালোকৰ পক্ষে সদায় ঘিণলগা। তোমালোকে সেইবোৰৰ মাংস ভোজন নকৰিবা আৰু সেইবোৰৰ শৱকো ঘিণ কৰিবা।


AYT: Binatang itu haruslah menjadi kejijikan bagimu. Kamu tidak boleh memakan dagingnya, bahkan kamu harus menghindari bangkainya.



Bengali: তারা তোমাদের জন্যে ঘৃণিত হবে; তোমরা তাদের মাংস খাবে না, তাদের মৃতদেহও ঘৃণা করবে।

Gujarati: કારણ કે તેઓ ઘૃણાપાત્ર છે માટે, તમારે તેઓનું માંસ ખાવું જોઈએ નહિ; તેમના મૃત દેહ પણ ઘૃણાપાત્ર છે.

Hindi: वे तुम्‍हारे लिये घृणित ठहरें; तुम उनके मांस में से कुछ न खाना, और उनकी लोथों को अशुद्ध जानना।

Kannada: ಅಂತಹವು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಿಷಿದ್ಧವಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಅವುಗಳ ಮಾಂಸವನ್ನು ನೀವು ತಿನ್ನಬಾರದು; ಅವುಗಳ ಹೆಣಗಳು ನಿಮಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾಗಿರಬೇಕು.

Marathi: ते तुम्ही अयोग्य समजावे; त्यांचे मांस खाऊ नये; त्यांच्या शवांना देखील शिवू नये.

Odiya: ଆଉ, ସେମାନେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଘୃଣାଯୋଗ୍ୟ ହେବେ; ତୁମ୍ଭେମାନେ ସେମାନଙ୍କର ମାଂସ ଭୋଜନ କରିବ ନାହିଁ, ପୁଣି ସେମାନଙ୍କ ଶବକୁ ଘୃଣା କରିବ ।

Punjabi: ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਘਿਣਾਉਣੇ ਸਮਝੋ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮਾਸ ਨਾ ਖਾਣਾ ਸਗੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਲੋਥ ਨੂੰ ਵੀ ਅਸ਼ੁੱਧ ਜਾਣੋ ।

Tamil: அவைகள் உங்களுக்கு அருவருப்பாயிருக்கக்கடவது; அவைகளின் மாம்சத்தை சாப்பிடாமலிருந்து, அவைகளின் உடல்களை அருவருப்பீர்களாக.

Telugu: అవి మీకు అసహ్యం కాబట్టి వాటి మాంసం మీరు తినకూడదు. వాటి కళేబరాలను అసహ్యించుకోవాలి.


NETBible: Since they are detestable to you, you must not eat their meat and their carcass you must detest.

NASB: and they shall be abhorrent to you; you may not eat of their flesh, and their carcasses you shall detest.

HCSB: They are to remain detestable to you; you must not eat any of their meat, and you must detest their carcasses.

LEB: They must remain disgusting to you. Never eat their meat. Consider their dead bodies disgusting.

NIV: And since you are to detest them, you must not eat their meat and you must detest their carcasses.

ESV: You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses.

NRSV: and detestable they shall remain. Of their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall regard as detestable.

REB: They are prohibited to you; you must not eat their flesh, and their dead bodies you are to treat as prohibited.

NKJV: ‘They shall be an abomination to you; you shall not eat their flesh, but you shall regard their carcasses as an abomination.

KJV: They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.

NLT: and they will always be forbidden to you. You must never eat their meat or even touch their dead bodies.

GNB: Such creatures must be considered unclean. You must not eat them or even touch their dead bodies.

ERV: (11:10)

BBE: They may not be used for food, and their dead bodies are disgusting to you.

MSG: Yes, detest them. Don't eat their meat; detest their carcasses.

CEV: (11:9)

CEVUK: (11:9)

GWV: They must remain disgusting to you. Never eat their meat. Consider their dead bodies disgusting.


NET [draft] ITL: Since they are detestable <08263> to you, you must not <03808> eat <0398> their meat <01320> and their carcass <05038> you must detest <08262>.



 <<  Leviticus 11 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran