Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Leviticus 10 : 8 >> 

Assamese: তেতিয়া যিহোৱাই হাৰোণক ক’লে,


AYT: Kemudian, TUHAN berkata kepada Harun,



Bengali: পরে সদাপ্রভু হারোণকে বললেন, তোমরা যেন মারা না পড়,

Gujarati: યહોવાહે હારુનને કહ્યું,

Hindi: फिर यहोवा ने हारून से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಆರೋನನೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ,

Marathi: मग परमेश्वर अहरोनाला म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ହାରୋଣଙ୍କୁ କହିଲେ,

Punjabi: ਫੇਰ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਹਾਰੂਨ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,

Tamil: கர்த்தர் ஆரோனை நோக்கி:

Telugu: తరువాత యెహోవా అహరోనుతో మాట్లాడి ఇలా చెప్పాడు.


NETBible: Then the Lord spoke to Aaron,

NASB: The LORD then spoke to Aaron, saying,

HCSB: The LORD spoke to Aaron:

LEB: The LORD spoke to Aaron,

NIV: Then the LORD said to Aaron,

ESV: And the LORD spoke to Aaron, saying,

NRSV: And the LORD spoke to Aaron:

REB: WHEN the LORD spoke to Aaron he said:

NKJV: Then the LORD spoke to Aaron, saying:

KJV: And the LORD spake unto Aaron, saying,

NLT: Then the LORD said to Aaron,

GNB: The LORD said to Aaron,

ERV: Then the LORD said to Aaron,

BBE: And the Lord said to Aaron:

MSG: GOD instructed Aaron,

CEV: The LORD said to Aaron:

CEVUK: The Lord said to Aaron:

GWV: The LORD spoke to Aaron,


NET [draft] ITL: Then the Lord <03069> spoke <01696> to <0413> Aaron <0175>,



 <<  Leviticus 10 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran