Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Hebrews 7 : 16 >> 

Assamese: এই নতুন পুৰোহিত জন মানৱীয় ৰীতি-নীতি আৰু বিধান অনুযায়ী পুৰোহিত হোৱা নাই, কিন্তু তেওঁ এক ধ্বংসহীন জীৱনৰ শক্তিৰ যোগেদি তেনে হ’ল।


AYT: yang menjadi imam bukan berdasarkan persyaratan keturunan jasmani, tetapi berdasarkan kuasa kehidupan yang tidak dapat binasa.



Bengali: এই নতুন যাজক যিনি মানবীয় বংশের নিয়ম অনুযায়ী আসেননি, কিন্তু পরিবর্তে অবিনশ্বর জীবনের শক্তি অনুযায়ী হয়েছেন।

Gujarati: બીજો એક યાજક ઊભો થયો છે, તો આ બાબત વિષે સ્પષ્ટ થાય છે.

Hindi: जो शारीरिक आज्ञा की व्यवस्था के अनुसार नहीं, पर अविनाशी जीवन की सामर्थ्य के अनुसार नियुक्त हो।

Malayalam: മൽക്കീസേദെക്കിന്നു സദൃശനായി മറ്റൊരു പുരോഹിതൻ എന്ന് പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതിനാൽ ഇത് ഏറ്റവുമധികം വ്യക്തമാകുന്നു.

Marathi: मानवी नियमशास्त्राच्या हुकूमाने त्याला याजक करण्यात आले नव्हते तर अक्षय जीवनाच्या सामर्थ्याच्या आधारे त्याला याजक करण्यात आले.

Odiya: ସେ ଶାରୀରିକ ମୋଶାଙ୍କ ବ୍ୟବସ୍ଥାନୁସାରେ ନିଯୁକ୍ତ ନ ହୋଇ ଅକ୍ଷୟ ଜୀବନର ଶକ୍ତି ଅନୁସାରେ ନିଯୁକ୍ତ ହୋଇଅଛନ୍ତି ।

Punjabi: ਇਹ ਜਾਜਕ ਸਰੀਰ ਦੇ ਸੰਬੰਧੀ ਹੁਕਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਨਹੀਂ ਪਰ ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ ਜੀਵਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਣਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਸਾਡਾ ਆਖਣਾ ਹੋਰ ਵੀ ਸਾਫ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ।

Tamil: அவர் சரீர சம்பந்தமான கட்டளையாகிய நியாயப்பிரமாணத்தினால் ஆசாரியர் ஆகாமல்,

Telugu: ఈ కొత్త యాజకుడు ధర్మశాస్త్రం ప్రకారం వంశం ఆధారంగా రాలేదు. నాశనం కావడం అసాధ్యం అయిన జీవానికి ఉన్న శక్తి ఆధారంగా వచ్చాడు.

Urdu: वह लावी के क़बीले का फ़र्द होने से इमाम न बना जिस तरह शरीअत की चाहत थी, बल्कि वह न खत्म होने वाली ज़िन्दगी की क़ुव्वत ही से इमाम बन गया।


NETBible: who has become a priest not by a legal regulation about physical descent but by the power of an indestructible life.

NASB: who has become such not on the basis of a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.

HCSB: who doesn't become a priest based on a legal command concerning physical descent but based on the power of an indestructible life.

LEB: who has become [a priest] not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.

NIV: one who has become a priest not on the basis of a regulation as to his ancestry but on the basis of the power of an indestructible life.

ESV: who has become a priest, not on the basis of a legal requirement concerning bodily descent, but by the power of an indestructible life.

NRSV: one who has become a priest, not through a legal requirement concerning physical descent, but through the power of an indestructible life.

REB: he owes his priesthood not to a system of rules relating to descent but to the power of a life that cannot be destroyed.

NKJV: who has come, not according to the law of a fleshly commandment, but according to the power of an endless life.

KJV: Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.

NLT: He became a priest, not by meeting the old requirement of belonging to the tribe of Levi, but by the power of a life that cannot be destroyed.

GNB: He was made a priest, not by human rules and regulations, but through the power of a life which has no end.

ERV: He was made a priest, but not because he met the requirement of being born into the right family. He became a priest by the power of a life that will never end.

EVD: He was made a priest not by any law or rules about his human family. He became a priest through the power of his life which continues forever.

BBE: That is to say, not made by a law based on the flesh, but by the power of a life without end:

MSG: not by genealogical descent but by the sheer force of resurrection life--he lives!--

Phillips NT: and deriving his priesthood not by virtue of a command imposed from outside, but from the power of indestructible life within.

CEV: That person wasn't appointed because of his ancestors, but because his life can never end.

CEVUK: That person wasn't appointed because of his ancestors, but because his life can never end.

GWV: That person is a priest, not because he met human requirements, but because he has power that comes from a life that cannot be destroyed.


NET [draft] ITL: who <3739> has become a priest not <3756> by <2596> a legal <3551> regulation <1785> about physical <4560> descent <1096> but <235> by <2596> the power <1411> of an indestructible <179> life <2222>.



 <<  Hebrews 7 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran