Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Ezra 8 : 4 >> 

Assamese: পহৎমোৱাবৰ বংশধৰসকলৰ মাজত জৰহিয়াৰ পুত্ৰ ইলীহোঐনয়। আৰু তেওঁৰ লগত তালিকাত দুশ জন পুৰুষ আছিল।


AYT: Dari keturunan Pahat-Moab: Elyoenai, anak Zerahya, bersama 200 orang laki-laki.



Bengali: পহৎ-মোয়াবের সন্তানদের মধ্যে সরহিয়ের ছেলে ইলীয়ৈনয় ও তার সঙ্গী দুশো জন পুরুষ৷

Gujarati: પાહાથ-મોઆબના વંશજ ઝરાહ્યાનો પુત્ર એલીહોએનાય; તેની સાથે બસો પુરુષો હતા.

Hindi: पहत्‍मोआब के वंश में से जरहयाह का पुत्र एल्‍यहोएनै, जिसके संग दो सौ पुरुष थे।

Kannada: ಪಹತ್ ಮೋವಾಬಿನವರಲ್ಲಿ ಜೆರಹ್ಯನ ಮಗನಾದ ಎಲ್ಯೆಹೋವೇನೈಯೂ ಮತ್ತು ಅವನೊಡನೆ 200 ಗಂಡಸರು.

Marathi: पहथ-मवाबाच्या वंशातला जरह्या याचा मुलगा एल्यहोवेनय आणि त्याच्याबरोबरचे दोनशे पुरुष,

Odiya: ପହତ୍‍-ମୋୟାବର ସନ୍ତାନଗଣ ମଧ୍ୟରୁ ସରହୀୟର ପୁତ୍ର ଇଲୀହୋ-ଐନୟ ଓ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଦୁଇ ଶହ ପୁରୁଷ ।

Punjabi: ਪਹਥ-ਮੋਆਬ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ, ਜ਼ਕਰਯਾਹ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਅਲਯਹੋਏਨਈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਦੋ ਸੌ ਪੁਰਖ ।

Tamil: பாகாத்மோவாபின் மகன்களில் செரகியாவின் மகனாகிய எலியோனாயும், அவனுடன் இருநூறு ஆண்மக்களும்,

Telugu: పహత్మోయాబు వంశంలో ఉన్న జెరహ్య కొడుకు ఎల్యోయేనై, అతనితో పాటు 200 మంది పురుషులు.

Urdu: बनी पख़त-मोआब में से, इलीहूऐनी बिन ज़राखियाह, और उसके साथ दो सौ मर्द;


NETBible: from the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

NASB: of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah and 200 males with him;

HCSB: Eliehoenai son of Zerahiah from Pahath-moab's descendants, and 200 men with him;

LEB: from the family of Pahath Moab–– Eliehoenai, son of Zerahiah, with 200 males

NIV: of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

ESV: Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him 200 men.

NRSV: Of the descendants of Pahath-moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him two hundred males.

REB: of the line of Pahath-moab, Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred males;

NKJV: of the sons of Pahath–Moab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males;

KJV: Of the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.

NLT: From the family of Pahath–moab: Eliehoenai son of Zerahiah and 200 other men.

GNB: (8:2)

ERV: from the descendants of Pahath Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and 200 other men;

BBE: Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, the son of Zerahiah; and with him two hundred males.

MSG: Family of Pahath-Moab: Eliehoenai son of Zerahiah, and 200 men

CEV: (8:2)

CEVUK: (8:2)

GWV: from the family of Pahath Moab–– Eliehoenai, son of Zerahiah, with 200 males


NET [draft] ITL: from the descendants <01121> of Pahath-Moab <06355>, Eliehoenai <0454> son <01121> of Zerahiah <02228>, and with <05973> him 200 <03967> men <02145>;



 <<  Ezra 8 : 4 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran