Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 33 : 16 >> 

Assamese: আৰু চীনয় মৰুভূমিৰ পৰা যাত্ৰা কৰি, কিব্ৰোৎহত্তাবাত ছাউনি পাতিলে।


AYT: Mereka meninggalkan Padang Gurun Sinai dan berkemah di Kibrot-Taawa.



Bengali: সীনয় মরুভূমি থেকে যাত্রা করে কিব্রোৎ হত্তাবাতে শিবির স্থাপন করল।

Gujarati: તેઓએ સિનાઈના અરણ્યમાંથી નીકળીને કિબ્રોથહત્તાવાહમાં છાવણી કરી.

Hindi: और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया।

Kannada: ಸೀನಾಯಿ ಮರುಭೂಮಿಯಿಂದ ಹೊರಟು ಕಿಬ್ರೋತ್ ಹತಾವದಲ್ಲಿ ಇಳಿದುಕೊಂಡರು.

Marathi: त्यांनी सीनाय वाळवंट सोडले व किब्रोथ-हत्तव्वा येथे तळ दिला.

Odiya: ଓ ସେମାନେ ସୀନୟ ପ୍ରାନ୍ତରରୁ ଯାତ୍ରା କରି କିବ୍ରୋତ୍‍-ହତ୍ତାବାରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କଲେ ।

Punjabi: ਅਤੇ ਸੀਨਈ ਦੀ ਉਜਾੜ ਤੋਂ ਕੂਚ ਕਰ ਕੇ ਕਿਬਰੋਥ-ਹੱਤਅਵਾਹ ਵਿੱਚ ਡੇਰੇ ਲਾਏ

Tamil: சீனாய் வனாந்திரத்திலிருந்து புறப்பட்டுப்போய், கிப்ரோத் அத்தாவிலே முகாமிட்டார்கள்.

Telugu: అక్కడి నుండి కిబ్రోతు హత్తావాకు వచ్చారు.


NETBible: They traveled from the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

NASB: They journeyed from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.

HCSB: They departed from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.

LEB: They moved from the Desert of Sinai and set up camp at Kibroth Hattaavah.

NIV: They left the Desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

ESV: And they set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.

NRSV: They set out from the wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.

REB: They left the wilderness of Sinai and encamped at Kibroth-hattaavah.

NKJV: They moved from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

KJV: And they removed from the desert of Sinai, and pitched at Kibrothhattaavah.

NLT: They left the wilderness of Sinai and camped at Kibroth–hattaavah.

GNB: (33:15)

ERV: They left the desert of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah.

BBE: And they went on from the waste land of Sinai and put up their tents in Kibroth-hattaavah.

MSG: left the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth Hattaavah;

CEV: As Israel traveled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene-Jaakan, Hor-Haggidgad, Jotbathah, Abronah, Ezion-Geber, and finally Kadesh.

CEVUK: As Israel travelled from the Sinai Desert to Kadesh in the Zin Desert, they camped at Kibroth-Hattaavah, Hazeroth, Rithmah, Rimmon-Perez, Libnah, Rissah, Kehelathah, Mount Shepher, Haradah, Makheloth, Tahath, Terah, Mithkah, Hashmonah, Moseroth, Bene-Jaakan, Hor-Haggidgad, Jotbathah, Abronah, Ezion-Geber, and finally Kadesh.

GWV: They moved from the Desert of Sinai and set up camp at Kibroth Hattaavah.


NET [draft] ITL: They traveled <05265> from the desert <04057> of Sinai <05514> and camped <02583> at Kibroth Hattaavah <06914>.



 <<  Numbers 33 : 16 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran