Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 3 : 21 >> 

Assamese: গেৰ্চোনৰ পৰা লিবনীয়া সকলৰ বংশ আৰু চিমীয়ীয়া সকলৰ বংশ উৎপন্ন হ’ল। এওঁলোকেই হ‘ল গেৰ্চোনীয়া সকলৰ বংশ।


AYT: Keluarga Libni dan Simei termasuk keluarga Gerson. Mereka adalah kelompok keluarga orang-orang Gerson.



Bengali: গের্শোন থেকে লিব্‌নি-গোষ্ঠী ও শিমিয়ি-গোষ্ঠী উৎপন্ন হল; এরা গের্শোনীয়দের গোষ্ঠী।

Gujarati: ગેર્શોનથી લિબ્નીઓનું કુટુંબ અને શિમઈઓનું કુટુંબ થયા. એ ગેર્શોનીઓના કુટુંબો છે.

Hindi: गेर्शोन से लिठिनयों और शिमियों के कुल चले; गेर्शोनवंशियों के कुल ये ही हैं।

Kannada: ಗೇರ್ಷೋನ್ ವಂಶದವರಲ್ಲಿ ಲಿಬ್ನೀ ಗೋತ್ರದವರೂ ಶಿಮ್ಮೀ ಗೋತ್ರದವರೂ ಇದ್ದರು.

Marathi: गेर्षोनापासून लिब्नी व शिमी ही कुळे चालू झाली ही गेर्षोनी कुळे.

Odiya: ଗେର୍ଶୋନଠାରୁ ଲିବ୍‍ନି ବଂଶ ଓ ଶିମୀୟିର ବଂଶ ଉତ୍ପନ୍ନ ହେଲେ; ଏମାନେ ଗେର୍ଶୋନୀୟ ବଂଶ ।

Punjabi: ਲਿਬਨੀਆਂ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਿਮਈਆਂ ਦਾ ਪਰਿਵਾਰ, ਗੇਰਸ਼ੋਨ ਦੇ ਹਨ । ਇਹ ਗੇਰਸ਼ੋਨੀਆਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰ ਹਨ ।

Tamil: கெர்சோனின் வழியாக லிப்னீயர்களின் வம்சமும் சீமேயியர்கள் வம்சமும் தோன்றின; இவைகளே கெர்சோனியர்களின் வம்சங்கள்.

Telugu: గెర్షోను వంశస్తులు లిబ్నీయులు, షిమీయులు. గెర్షోనీయుల తెగలు అంటే వీరే.


NETBible: From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.

NASB: Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.

HCSB: The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans.

LEB: To Gershon belonged the families descended from Libni and Shimei. These were the families descended from Gershon.

NIV: To Gershon belonged the clans of the Libnites and Shimeites; these were the Gershonite clans.

ESV: To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.

NRSV: To Gershon belonged the clan of the Libnites and the clan of the Shimeites; these were the clans of the Gershonites.

REB: Gershon: the family of Libni and the family of Shimei. These were the families of Gershon,

NKJV: From Gershon came the family of the Libnites and the family of the Shimites; these were the families of the Gershonites.

KJV: Of Gershon [was] the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these [are] the families of the Gershonites.

NLT: The descendants of Gershon were composed of the clans descended from Libni and Shimei.

GNB: The clan of Gershon was composed of the families of Libni and Shimei.

ERV: The families of Libni and Shimei belonged to the family of Gershon. They were the Gershonite family groups.

BBE: From Gershon come the Libnites and the Shimeites; these are the families of the Gershonites.

MSG: Gershon was ancestor to the clans of the Libnites and Shimeites, known as the Gershonite clans.

CEV: The two Gershon clans were the Libnites and Shimeites,

CEVUK: The two Gershon clans were the Libnites and Shimeites,

GWV: To Gershon belonged the families descended from Libni and Shimei. These were the families descended from Gershon.


NET [draft] ITL: From Gershon <01648> came the family <04940> of the Libnites <03846> and the family <04940> of the Shimeites <08097>; these <0428> were the families <04940> of the Gershonites <01649>.



 <<  Numbers 3 : 21 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran