Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 15 : 17 >> 

Assamese: পাছে যিহোৱাই মোচিক ক’লে। তেওঁ ক’লে,


AYT: TUHAN berkata kepada Musa,



Bengali: আবার সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,

Gujarati: પછી યહોવાહ મૂસા સાથે બોલ્યા. તેમણે કહ્યું કે,

Hindi: फिर यहोवा ने मूसा से कहा,

Kannada: ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,

Marathi: परमेश्वर मोशेशी पुन्हा बोलला. तो म्हणाला,

Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ, "ଇସ୍ରାଏଲ ସନ୍ତାନଗଣଙ୍କୁ କୁହ,

Punjabi: ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,

Tamil: பின்னும் கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:

Telugu: యెహోవాాా మోషేతో మళ్ళీ మాట్లాడుతూ, <<ఇశ్రాయేలీయులతో ఇలా చెప్పు,


NETBible: The Lord spoke to Moses:

NASB: Then the LORD spoke to Moses, saying,

HCSB: The LORD instructed Moses:

LEB: The LORD said to Moses,

NIV: The LORD said to Moses,

ESV: The LORD spoke to Moses, saying,

NRSV: The LORD spoke to Moses, saying:

REB: The LORD told Moses

NKJV: Again the LORD spoke to Moses, saying,

KJV: And the LORD spake unto Moses, saying,

NLT: The LORD also said to Moses at this time,

GNB: The LORD gave Moses

ERV: The LORD said to Moses,

BBE: And the Lord said to Moses,

MSG: GOD spoke to Moses:

CEV: When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.

CEVUK: When you eat food in the land that I am giving you, remember to set aside some of it as an offering to me.

GWV: The LORD said to Moses,


NET [draft] ITL: The Lord <03068> spoke <01696> to <0413> Moses <04872>:



 <<  Numbers 15 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran