Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 10 : 11 >> 

Assamese: পাছত দ্বিতীয় বছৰৰ দ্বিতীয় মাহৰ বিশ দিনৰ দিনা সেই মেঘ সাক্ষ্য-ফলি থকা আবাসৰ ওপৰৰ পৰা নিয়া হ’ল।


AYT: Pada tanggal 20 bulan kedua, tahun kedua, awan yang melingkupi Kemah Suci Kesaksian bergerak.



Bengali: দ্বিতীয় বছর দ্বিতীয় মাসের কুড়িতম দিনে সেই মেঘ সাক্ষ্যের সমাগম তাঁবুর উপর থেকে উঁচুতে উঠল।

Gujarati: અને બીજા વર્ષના બીજા મહિનાના વીસમા દિવસે સાક્ષ્યોના મંડપ ઉપરથી મેઘ ઊપડ્યો.

Hindi: दूसरे वर्ष के दूसरे महीने के बीसवें दिन को बादल साक्षी के निवास के तम्बू पर से उठ गया,

Kannada: ಎರಡನೆಯ ವರುಷದ ಎರಡನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಇಪ್ಪತ್ತನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ದೇವದರ್ಶನದ ಗುಡಾರದ ಮೇಲಿದ್ದ ಮೇಘವು ಮೇಲಕ್ಕೆ ಎದ್ದಿತು.

Marathi: दुसऱ्या वर्षी, दुसऱ्या महिन्यात, महिन्याच्या विसाव्या दिवशी, साक्षपटाच्या निवासमंडपापासून ढग वर घेतला गेला.

Odiya: ଆଉ ଦ୍ୱିତୀୟ ବର୍ଷର ଦ୍ୱିତୀୟ ମାସର କୋଡ଼ିଏ ଦିନରେ ସେହି ମେଘ ସାକ୍ଷ୍ୟରୂପ ଆବାସ ଉପରୁ ନିଆଗଲା ।

Punjabi: ਫੇਰ ਅਜਿਹਾ ਹੋਇਆ ਕਿ ਦੂਜੇ ਸਾਲ ਦੇ ਦੂਜੇ ਮਹੀਨੇ ਦੇ ਵੀਹਵੇਂ ਦਿਨ ਉਹ ਬੱਦਲ ਸਾਖੀ ਦੇ ਡੇਰੇ ਦੇ ਉੱਤੋਂ ਚੁੱਕਿਆ ਗਿਆ ।

Tamil: இரண்டாம் வருடம் இரண்டாம் மாதம் இருபதாம் தேதியில் மேகம் சாட்சியினுடைய வாசஸ்தலத்தின் மீதிலிருந்து உயர எழும்பியது.

Telugu: రెండో సంవత్సరం రెండో నెల ఇరవయ్యో రోజున శాసనాల గుడారం పైనుండి మేఘం వెళ్లి పోయింది.


NETBible: On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.

NASB: Now in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from over the tabernacle of the testimony;

HCSB: During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.

LEB: On the twentieth day of the second month of the second year, the column of smoke left the tent of the words of God’s promise.

NIV: On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the Testimony.

ESV: In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the testimony,

NRSV: In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the covenant.

REB: In the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud lifted from the Tabernacle of the Testimony,

NKJV: Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.

KJV: And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

NLT: One day in midspring, during the second year after Israel’s departure from Egypt, the cloud lifted from the Tabernacle of the Covenant.

GNB: On the twentieth day of the second month in the second year after the people left Egypt, the cloud over the Tent of the LORD's presence lifted,

ERV: On the 20th day of the second month of the second year after the Israelites left Egypt, the cloud rose from above the Tent of the Agreement.

BBE: Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

MSG: In the second year, on the twentieth day of the second month, the Cloud went up from over The Dwelling of The Testimony.

CEV: On the twentieth day of the second month of that same year, the cloud over the sacred tent moved on.

CEVUK: On the twentieth day of the second month of that same year, the cloud over the sacred tent moved on.

GWV: On the twentieth day of the second month of the second year, the column of smoke left the tent of the words of God’s promise.


NET [draft] ITL: On the twentieth <06242> day of the second <08145> month <02320>, in the second <08145> year <08141>, the cloud <06051> was <01961> taken up <05927> from <05921> the tabernacle <04908> of the testimony <05715>.



 <<  Numbers 10 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran