Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Numbers 1 : 45 >> 

Assamese: নিজ নিজ পিতৃ-বংশ অনুসাৰে, ইস্ৰায়েলৰ সন্তানসকলক, অৰ্থাৎ বিশ বছৰ আৰু তাতকৈ অধিক বয়সীয়া, যুদ্ধলৈ যোৱাৰ যোগ্য এনে লোকক, ইস্ৰায়েলৰ মাজৰ সকলো লোককে এইদৰে গণনা কৰা হ’ল।


AYT: Mereka menghitung setiap orang yang berusia 20 tahun atau lebih, yang sanggup menjadi tentara. Setiap orang didaftar menurut kelompok keluarganya.



Bengali: সুতরাং কুড়ি বছর ও তার থেকে বেশি বয়সী ইস্রায়েলের মধ্যে থেকে যুদ্ধে যাবার যোগ্য সমস্ত পুরুষের সংখ্যা পরিবার অনুসারে গণনা করা হল।

Gujarati: તેથી ઇઝરાયલીઓમાંના જે સર્વની ગણતરી તેઓનાં પિતાના ઘર મુજબ થઈ એટલે વીસ કે તેથી વધારે વર્ષની ઉંમરના જેટલા પુરુષો લડાઈમાં જવાને શક્તિમાન હતા.

Hindi: इसलिये जितने इस्राएली बीस वर्ष या उससे अधिक आयु के होने के कारण युद्ध करने के योग्‍य थे वे अपने पितरों के घरानों के अनुसार गिने गए,

Kannada: ಇಸ್ರಾಯೇಲರಲ್ಲಿ ಲೆಕ್ಕಿಸಲ್ಪಟ್ಟವರು ಅಂದರೆ ಇಪ್ಪತ್ತು ವರುಷ ಮೊದಲುಗೊಂಡು ಹೆಚ್ಚಾದ ವಯಸ್ಸುಳ್ಳವರಾಗಿದ್ದು ಸೈನಿಕರಾಗಿ ಹೊರಡತಕ್ಕವರನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸಿದರು.

Marathi: इस्त्राएली वंशातले वीस वर्षांचे व त्याहून अधिक वयाचे असून युद्धास लायक असलेल्या प्रत्येक पुरुषाची त्याच्या वाडवडिलांच्या घराण्याप्रमाणे नोंद केली.

Odiya: ଏହିରୂପେ ଇସ୍ରାଏଲ-ସନ୍ତାନଗଣ ଆପଣା ଆପଣା ପିତୃ-ଗୃହାନୁସାରେ ଇସ୍ରାଏଲ ମଧ୍ୟରୁ ଯୁଦ୍ଧକୁ ଯିବା ଯୋଗ୍ୟ କୋଡ଼ିଏ ବର୍ଷରୁ ଅଧିକ ବର୍ଷ ବୟସ୍କ ଲୋକମାନେ ଗଣିତ ହେଲେ ।

Punjabi: ਸੋ ਉਹ ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਅਨੁਸਾਰ ਗਿਣੇ ਗਏ ਵੀਹ ਸਾਲਾਂ ਜਾਂ ਉਸ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਮਰ ਦੇ ਸਨ, ਸਾਰੇ ਜਿਹੜੇ ਇਸਰਾਏਲੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਯੁੱਧ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ ।

Tamil: இஸ்ரவேல் பிதாக்களின் வம்சத்தில் இருபது வயதுள்ளவர்கள்முதல், இஸ்ரவேலில் யுத்தத்திற்குப் புறப்படக்கூடியவர்களாகிய எண்ணப்பட்ட பேர்கள் எல்லோரும்,

Telugu: ఆ విధంగా ఇశ్రాయేలు ప్రజల్లో ఇరవై ఏళ్ళూ అంతకంటే ఎక్కువ వయస్సుండి, యుద్ధాలకు వెళ్ళగలిగే వారిందర్నీ వారి వారి పూర్వీకుల కుటుంబాల ప్రకారం లెక్కించారు.


NETBible: All the Israelites who were twenty years old or older, who could serve in Israel’s army, were numbered according to their families.

NASB: So all the numbered men of the sons of Israel by their fathers’ households, from twenty years old and upward, whoever was able to go out to war in Israel,

HCSB: So all the Israelites 20 years old or more, everyone who could serve in Israel's army, were registered by their ancestral houses.

LEB: So the Israelites were registered by households. The grand total of men who were at least 20 years old and eligible for military duty

NIV: All the Israelites twenty years old or more who were able to serve in Israel’s army were counted according to their families.

ESV: So all those listed of the people of Israel, by their fathers' houses, from twenty years old and upward, every man able to go to war in Israel--

NRSV: So the whole number of the Israelites, by their ancestral houses, from twenty years old and upward, everyone able to go to war in Israel—

REB: The total number of Israelites aged twenty years and upwards fit for service, recorded in the lists of fathers' families,

NKJV: So all who were numbered of the children of Israel, by their fathers’ houses, from twenty years old and above, all who were able to go to war in Israel––

KJV: So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;

NLT: They were counted by families––all the men of Israel who were twenty years old or older and able to go to war.

GNB: (1:20)

ERV: They counted every man who was 20 years old or older and able to serve in the army. Each man was listed with his family.

BBE: So all those who were numbered of the children of Israel, by their families, all those of twenty years old and over who were able to go to war,

CEV: (1:20)

CEVUK: (1:20)

GWV: So the Israelites were registered by households. The grand total of men who were at least 20 years old and eligible for military duty


NET [draft] ITL: All <03605> the Israelites <03478> <01121> who were twenty <06242> years <08141> old <01121> or older <04605>, who <03605> could serve <03318> in Israel’s <03478> army <06635>, were <01961> numbered <06485> according to their families <01> <01004>.



 <<  Numbers 1 : 45 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran