Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 6 : 29 >> 

Assamese: মই মিনতি কৰোঁ, তোমালোকে পুনৰায় আৰম্ভ কৰা, কোনো অন্যায় নহওঁক; আকৌ কওঁ, পুনৰায় আৰম্ভ কৰা, মোৰ ধাৰ্ম্মীকতা এতিয়াও থিৰে আছে।


AYT: Kiranya berbaliklah; jangan biarkan ketakadilan terjadi. Berpalinglah sekarang, kebenaranku ada di dalamnya.



Bengali: ক্ষমা, আমি প্রার্থনা করি; তোমার সঙ্গে কোন অন্যায় না হোক; সত্যিই ক্ষমা, কারণ আমার অভিযোগ ন্যায্য।

Gujarati: તો હવે કૃપા કરીને પાછા ફરો; કંઈ અન્યાય થવો ન જોઈએ; હા, પાછા ફરો, મારી દલીલ વાજબી છે.

Hindi: फिर कुछ अन्‍याय न होने पाए; फिर इस मुक़द्दमे में मेरा धर्म ज्‍यों का त्‍यों बना है, मैं सत्‍य पर हूँ।

Kannada: ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನ ವಿಚಾರಣೆಗೆ ಅನ್ಯಾಯವಾಗದಿರಲಿ; ಮತ್ತೆ ವಿಮರ್ಶೆ ಮಾಡಿರಿ. ನನ್ನ ವ್ಯಾಜ್ಯವು ನ್ಯಾಯವಾದದ್ದು.

Marathi: मी तुम्हाला विनंती करतो तुम्ही आता कडक धोरण सोडून द्या तुमच्याबरोबर अन्याय होणार नाही. खरोखर, कडक धोरण सोडून द्या, कारण माझे ध्येय नितीचे आहे.

Odiya: ମୁଁ ବିନୟ କରୁଅଛି, ଫେର, କୌଣସି ଅନ୍ୟାୟ ନ ହେଉ; ହଁ, ପୁନର୍ବାର ଫେର, ମୋହର ଗୁହାରି ଯଥାର୍ଥ ।

Punjabi: ਮੁੜੋ, ਕਿ ਬੇਇਨਸਾਫ਼ੀ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਅਤੇ ਫੇਰ ਮੁੜੋ, ਮੈਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਧਰਮ ਉੱਤੇ ਹਾਂ ।

Tamil: நீங்கள் திரும்புங்கள்; அநீதி காணப்படாதிருக்கும்; திரும்புங்கள் என் நீதி அதிலே வெளிப்படும்.

Telugu: ఆలోచించండి. మీరు చెప్పే తీర్పులో అన్యాయం ఉండకూడదు. మళ్ళీ ఆలోచించండి, ఈ విషయాల్లో నేను నిర్దోషిని.


NETBible: Relent, let there be no falsehood; reconsider, for my righteousness is intact!

NASB: "Desist now, let there be no injustice; Even desist, my righteousness is yet in it.

HCSB: Reconsider; don't be unjust. Reconsider; my righteousness is still the issue.

LEB: Please change your mind. Don’t permit any injustice. Change your mind because I am still right about this!

NIV: Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake.

ESV: Please turn; let no injustice be done. Turn now; my vindication is at stake.

NRSV: Turn, I pray, let no wrong be done. Turn now, my vindication is at stake.

REB: Think again, let me have no more injustice; think again, for my integrity is in question.

NKJV: Yield now, let there be no injustice! Yes, concede, my righteousness still stands!

KJV: Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness [is] in it.

NLT: Stop assuming my guilt, for I am righteous. Don’t be so unjust.

GNB: You have gone far enough. Stop being unjust. Don't condemn me. I'm in the right.

ERV: You need to start over and stop being so unfair! Think again, because I am innocent.

BBE: Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.

MSG: Think it over--no double-talk! Think carefully--my integrity is on the line!

CEV: Stop accusing me falsely; my reputation is at stake.

CEVUK: Stop accusing me falsely; my reputation is at stake.

GWV: Please change your mind. Don’t permit any injustice. Change your mind because I am still right about this!


NET [draft] ITL: Relent <07725>, let there be <01961> no <0408> falsehood <05766>; reconsider <07725>, for my righteousness <06664> is intact <05750>!



 <<  Job 6 : 29 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran