Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 39 : 1 >> 

Assamese: তুমি জানো পৰ্ব্বতৰ বনৰীয়া ছাগলীবোৰৰ জগা কাল জানা ? আৰু মৃগীয়ে পোৱালি কেতিয়া জগায়, তাক জানো তুমি ঠিককৈ কব পাৰা ?


AYT: (39-4) Apakah kamu mengetahui waktunya kambing-kambing gunung beranak? Apakah kamu memperhatikan ketika rusa-rusa betina melahirkan?



Bengali: পাহাড়ের বুনো ছাগল কখন তাদের বাচ্চার জন্ম দেবে তুমি কি জান? হরিণ কখন তার বাচ্চার জন্ম দেবে সেই সময় নির্ণয় করতে পার?

Gujarati: ડુંગર પરની જંગલી બકરીઓ કેવી રીતે બચ્ચાંને જન્મ આપે છે તે શું તું જાણે છે? શું તું જાણી શકે છે કે જંગલી હરણીઓ બચ્ચાંને જન્મ કેવી રીતે આપે છે?

Hindi: “क्‍या तू जानता है कि पहाड़ पर की जंगली बकरियाँ कब बच्‍चे देती हैं? वा जब हरिणियाँ बियाती हैं, तब क्‍या तू देखता रहता है?

Kannada: ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಕೆಗಳು ಈಯುವ ಸಮಯವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡಿದ್ದೀಯೋ? ಹರಿಣಗಳ ಹೆರಿಗೆಯನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳುವೆಯಾ?

Marathi: रानशेळी कधी व्यायतात ते तुला माहीत आहे का? हरिणी आपल्या बछड्याला जन्म देताना तू पाहिले आहेस का?

Odiya: ତୁମ୍ଭେ କି ଶୈଳବାସିନୀ ବନ୍ୟ ଛାଗୀର ପ୍ରସବ କାଳ ଜାଣ ? ଅବା ହରିଣୀର ପ୍ରସବରୀତି ନିର୍ଣ୍ଣୟ କରିପାର ?

Punjabi: ਕੀ ਤੂੰ ਪਹਾੜੀ ਬੱਕਰੀਆਂ ਦੇ ਸੂਣ ਦਾ ਵੇਲਾ ਜਾਣਦਾ ਹੈਂ ? ਕੀ ਤੂੰ ਹਿਰਨੀਆਂ ਦੀ ਪੀੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈਂ ?

Tamil: வரையாடுகள் பிறக்கும் காலத்தை அறிவாயோ? மான்கள் குட்டிபோடுகிறதைக் கவனித்தாயோ?

Telugu: అడవిలోని కొండమేకలు ఈనే కాలం నీకు తెలుసా? లేళ్లు పిల్లలు పెట్టే కాలం నువ్వు గ్రహించగలవా?


NETBible: “Are you acquainted with the way the mountain goats give birth? Do you watch as the wild deer give birth to their young?

NASB: "Do you know the time the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?

HCSB: Do you know when mountain goats give birth? Have you watched the deer in labor?

LEB: "Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch the does when they are in labor?

NIV: "Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn?

ESV: "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the does?

NRSV: "Do you know when the mountain goats give birth? Do you observe the calving of the deer?

REB: Do you know when the mountain goats give birth? Do you attend the wild doe when she is calving?

NKJV: "Do you know the time when the wild mountain goats bear young? Or can you mark when the deer gives birth?

KJV: Knowest thou the time when the wild goats of the rock bring forth? [or] canst thou mark when the hinds do calve?

NLT: "Do you know when the mountain goats give birth? Have you watched as the wild deer are born?

GNB: Do you know when mountain goats are born? Have you watched wild deer give birth?

ERV: “Do you know when the mountain goats are born? Do you watch when the mother deer gives birth?

BBE: Have you knowledge of the rock-goats? or do you see the roes giving birth to their young?

MSG: "Do you know the month when mountain goats give birth? Have you ever watched a doe bear her fawn?

CEV: When do mountain goats and deer give birth? Have you been there when their young are born?

CEVUK: When do mountain goats and deer give birth? Have you been there when their young are born?

GWV: "Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch the does when they are in labor?


NET [draft] ITL: “Are you acquainted <03045> with the way <06256> the mountain <05553> goats <03277> give birth <03205>? Do you watch <08104> as the wild deer <0355> give birth <02342> to their young?



 <<  Job 39 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran