Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 33 : 8 >> 

Assamese: বাস্তৱিক তুমি মোৰ কাণে শুনাকৈ কথা কলা; তুমি কথা কোৱা মই শুনিলোঁ।


AYT: Sungguh, kamu telah berbicara di telingaku, dan aku sudah mendengar suara perkataanmu,



Bengali: আপনি আমার কানের কাছে কথা বলেছেন; আমি আপনার কথার আওয়াজ শুনেছি,

Gujarati: નિશ્ચે તેં મારા સંભાળતાં કહ્યું છે; , મેં તને એવા શબ્દો કહેતા સાંભળ્યો છે,

Hindi: “निःसन्‍देह तेरी ऐसी बात मेरे कानों में पड़ी है और मैं ने तेरे वचन सुने हैं,

Kannada: ನಿನ್ನ ನುಡಿಯ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೇನೆ, ನನ್ನ ಕಿವಿಗೆ ಬಿದ್ದ ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಆಡಿದ್ದಿ,

Marathi: तू जे बोललास ते मी निश्चीत ऐकले, मी तुझ्या शब्दांचा आवाज असे म्हणतांना ऐकला,

Odiya: ନିଶ୍ଚୟ ତୁମ୍ଭେ ମୋହର କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ କହିଅଛ ଓ ମୁଁ ତୁମ୍ଭ ବାକ୍ୟର ରବ ଶୁଣିଅଛି, ଯଥା,

Punjabi: ਸੱਚਮੁੱਚ ਤੇਰੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਮੇਰੇ ਕੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪਈਆਂ ਹਨ, ਤੇਰੇ ਬੋਲਣ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਮੈਂ ਸੁਣੀ ਹੈ,

Tamil: நான் என் காதாலே கேட்க நீர் சொன்னதும், நான் கேள்விப்பட்ட உம்முடைய வார்த்தைகளின் சத்தமும் என்னவென்றால்:

Telugu: నిశ్చయంగా నీ పలుకులు నా చెవిని బడ్డాయి. నీ మాటల ధ్వని నాకు వినబడింది.


NETBible: “Indeed, you have said in my hearing (I heard the sound of the words!):

NASB: "Surely you have spoken in my hearing, And I have heard the sound of your words:

HCSB: Surely you have spoken in my hearing, and I have heard these very words:

LEB: "But you spoke directly to me, and I listened to your words.

NIV: "But you have said in my hearing—I heard the very words—

ESV: "Surely you have spoken in my ears, and I have heard the sound of your words.

NRSV: "Surely, you have spoken in my hearing, and I have heard the sound of your words.

REB: You have said your say in my hearing; I have listened to the words you spoke:

NKJV: "Surely you have spoken in my hearing, And I have heard the sound of your words, saying ,

KJV: Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of [thy] words, [saying],

NLT: "You have said it in my hearing. I have heard your very words.

GNB: Now this is what I heard you say:

ERV: “But, Job, I heard what you said. These were your very words:

BBE: But you said in my hearing, and your voice came to my ears:

MSG: "Here's what you said. I heard you say it with my own ears.

CEV: I have heard you argue

CEVUK: I have heard you argue

GWV: "But you spoke directly to me, and I listened to your words.


NET [draft] ITL: “Indeed <0389>, you have said <0559> in my hearing <0241> (I heard <08085> the sound <06963> of the words <04405>!):



 <<  Job 33 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran