Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 31 : 8 >> 

Assamese: তেন্তে মই সিচিলে অন্যে খাওক, এনে কি, মোৰ পথাৰত গজা শস্যবোৰো উঘলা হওক।


AYT: biarlah aku menabur, dan yang lain makan, dan biarlah tanaman-tanamanku tercabut akar-akarnya.



Bengali: তবে আমি রোপণ করি এবং অন্য কেউ ফল ভোগ করুক; সত্যি, আমার জমি থেকে ফসল সমূলে উপড়ে নেওয়া হোক।

Gujarati: તો મારું વાવેલું અનાજ અન્ય લોકો ખાય; ખરેખર, ખેતરમાંથી મારી વાવણી ઉખેડી નાખવામાં આવે.

Hindi: तो मैं बीज बोऊँ, परन्‍तु दूसरा खाए; वरन् मेरे खेत की उपज उखाड़ डाली जाए।

Kannada: ನಾನು ಬಿತ್ತಿದ್ದನ್ನು ಮತ್ತೊಬ್ಬನು ಉಣ್ಣಲಿ, ನನ್ನ ಬೆಳೆಯು ನಿರ್ಮೂಲವಾಗಲಿ!

Marathi: तर मी पेरलेले दुसरा खावे, खरोखर माझ्या शेतातील पीक उपटून टाकले जावो.

Odiya: ତେବେ ମୁଁ ବୁଣେ ଓ ଅନ୍ୟ ଭୋଗ କରୁ; ମୋ' କ୍ଷେତ୍ରର ଶସ୍ୟ ମୂଳୋତ୍ପାଟିତ ହେଉ ।

Punjabi: ਤਦ ਮੈਂ ਬੀਜਾਂ ਪਰ ਦੂਜਾ ਖਾਵੇ, ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਪੈਦਾਵਾਰ ਪੁੱਟੀ ਜਾਵੇ !

Tamil: அப்பொழுது நான் விதைத்ததை வேறொருவன் சாப்பிடுவானாக; என் பயிர்கள் வேர் இல்லாமல் போகக்கடவது.

Telugu: నేను విత్తనం చల్లి పండించిన దాన్ని వేరొకడు భుజించనియ్యండి. నా పంటను పెరికి వేయనియ్యండి.


NETBible: then let me sow and let another eat, and let my crops be uprooted.

NASB: Let me sow and another eat, And let my crops be uprooted.

HCSB: let someone else eat what I have sown, and let my crops be uprooted.

LEB: then let someone else eat what I have planted, and let my crops be uprooted.

NIV: then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.

ESV: then let me sow, and another eat, and let what grows for me be rooted out.

NRSV: then let me sow, and another eat; and let what grows for me be rooted out.

REB: then may another eat what I sow, and may my crops be uprooted!

NKJV: Then let me sow, and another eat; Yes, let my harvest be rooted out.

KJV: [Then] let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out.

NLT: then let someone else harvest the crops I have planted, and let all that I have planted be uprooted.

GNB: then let my crops be destroyed, or let others eat the food I grow.

ERV: then let others eat what I planted. Let my crops be pulled up by the roots.

BBE: Let me put seed in the earth for another to have the fruit of it, and let my produce be uprooted.

MSG: Go ahead, then--give my portion to someone who deserves it.

CEV: then others can eat my harvest and uproot my crops.

CEVUK: then others can eat my harvest and uproot my crops.

GWV: then let someone else eat what I have planted, and let my crops be uprooted.


NET [draft] ITL: then let me sow <02232> and let another <0312> eat <0398>, and let my crops <06631> be uprooted <08327>.



 <<  Job 31 : 8 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran