Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 28 : 11 >> 

Assamese: সি জুৰিবোৰ পানী এটোপাও সৰকিব নোৱাৰাকৈ ভেটে, আৰু গুপুতে থকা বস্তু পোহৰলৈ উলিয়ায়।


AYT: Dia membendung arus sungai supaya sungai-sungai itu tidak mengalir, dan apa yang tersembunyi dibawanya kepada terang.



Bengali: সে ঝর্নাদের বাঁধে যাতে তারা চলে না যায়; যা কিছু সেখানে লুকান সে তা আলোয় নিয়ে আসে।

Gujarati: તે નદીઓને વહેતી બંધ કરે છે અને ગુપ્ત બાબતો પ્રગટમાં લાવે છે.

Hindi: वह नदियों को ऐसा रोक देता है, कि उनसे एक बूंद भी पानी नहीं टपकता** और जो कुछ छिपा है उसे वह उजियाले में निकालता है।

Kannada: ನೀರಿನ ಒರತೆಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಹೊರತರುತ್ತಾನೆ, ಮರೆಯಾಗಿದ್ದ ವಸ್ತುವನ್ನು ಬೆಳಕಿಗೆ ತರುವನು.

Marathi: ते पाण्याचे प्रवाह बंद करतात म्हणजे त्यातून पाणि बाहेर पडत नाही, ते दडलेल्या वस्तू बाहेर प्रकाशात आणतात.

Odiya: ନ ଝରିବା ପାଇଁ ସେ ଜଳସ୍ରୋତ ବନ୍ଦ କରେ; ଆଉ, ସେ ଆଲୁଅକୁ ଗୁପ୍ତ ଦ୍ରବ୍ୟ ଆଣେ ।

Punjabi: ਉਹ ਨਦੀਆਂ ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਚੋਂਦੀਆਂ ਵੀ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ ਛਿਪੀ ਹੋਈ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਚਾਨਣ ਵਿੱਚ ਲੈ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ।

Tamil: ஒரு துளியும் கசியாதபடி ஆறுகளை அடைக்கிறான்; மறைவிடத்திலிருக்கிறதை வெளிச்சத்திலே கொண்டுவருகிறான்.

Telugu: నీళ్లు పొర్లి పోకుండా జలధారలకు ఆనకట్ట కడతాడు. అగోచరమైన వాటిని అతడు వెలుగులోకి తెస్తాడు.


NETBible: He has searched the sources of the rivers and what was hidden he has brought into the light.

NASB: "He dams up the streams from flowing, And what is hidden he brings out to the light.

HCSB: He dams up the streams from flowing so that he may bring to light what is hidden.

LEB: They explore the sources of rivers so that they bring hidden treasures to light.

NIV: He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light.

ESV: He dams up the streams so that they do not trickle, and the thing that is hidden he brings out to light.

NRSV: The sources of the rivers they probe; hidden things they bring to light.

REB: he dams up the sources of the streams and brings the hidden riches of the earth to light.

NKJV: He dams up the streams from trickling; What is hidden he brings forth to light.

KJV: He bindeth the floods from overflowing; and [the thing that is] hid bringeth he forth to light.

NLT: They dam up the trickling streams and bring to light the hidden treasures.

GNB: They dig to the sources of rivers And bring to light what is hidden.

ERV: They even find places where rivers begin. They bring to light what once was hidden.

BBE: He keeps back the streams from flowing, and makes the secret things come out into the light.

MSG: They discover the origins of rivers, and bring earth's secrets to light.

CEV: They also uncover the sources of rivers and discover secret places.

CEVUK: They also uncover the sources of rivers and discover secret places.

GWV: They explore the sources of rivers so that they bring hidden treasures to light.


NET [draft] ITL: He has searched the sources of the rivers <05104> and what was hidden <08587> he has brought into <03318> the light <0216>.



 <<  Job 28 : 11 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran