Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  Job 12 : 13 >> 

Assamese: জ্ঞান আৰু পৰাক্ৰম তেওঁৰ তাত্হে আছে; পৰামৰ্শ আৰু বুদ্ধি তেওঁৰহে।


AYT: Pada Allah ada hikmat dan kekuasaan; Nasihat dan pengertian adalah milik-Nya.



Bengali: ঈশ্বরের প্রজ্ঞা এবং পরাক্রম আছে; তাঁর ভালো চিন্তা এবং বুদ্ধি আছে।

Gujarati: પરંતુ જ્ઞાન તથા બળ તો ઈશ્વરનાં જ છે. સમજ અને સત્તા તો તેમની પાસે જ છે.

Hindi: “परमेश्वर में पूरी बुद्धि और पराक्रम पाए जाते हैं; युक्ति और समझ उसी में हैं।

Kannada: ಆತನಲ್ಲಿ ಜ್ಞಾನವೂ ಶಕ್ತಿಯೂ ಉಂಟು, ಆಲೋಚನೆಯೂ, ವಿವೇಕವೂ ಆತನವೇ.

Marathi: देवाच्या ठायी ज्ञान आणि सामर्थ्य आहेत. त्याच्याजवळ चांगला उपदेश आणि समजूतदारपणाही आहे.

Odiya: ତାହାଙ୍କଠାରେ ଜ୍ଞାନ ଓ ପରାକ୍ରମ ଥାଏ; ତାହାଙ୍କର ମନ୍ତ୍ରଣା ଓ ବୁଦ୍ଧି ଅଛି ।

Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨਾਲ ਬੁੱਧ ਅਤੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ, ਉਹ ਦੇ ਕੋਲ ਸਲਾਹ ਅਤੇ ਸਮਝ ਹੈ ।

Tamil: அவரிடத்தில் ஞானமும் வல்லமையும் எத்தனை அதிகமாக இருக்கும்? அவருக்குத்தான் ஆலோசனையும் புத்தியும் உண்டு.

Telugu: అయితే దేవునికి జ్ఞానం, బల ప్రభావాలు ఉన్నాయి. ఆలోచనా, వివేకమూ ఆయనకు ఉన్నాయి.


NETBible: “With God are wisdom and power; counsel and understanding are his.

NASB: "With Him are wisdom and might; To Him belong counsel and understanding.

HCSB: Wisdom and strength belong to God; counsel and understanding are His.

LEB: God has wisdom and strength. Advice and insight are his.

NIV: "To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.

ESV: "With God are wisdom and might; he has counsel and understanding.

NRSV: "With God are wisdom and strength; he has counsel and understanding.

REB: “With God are wisdom and power, to him belong counsel and understanding.”

NKJV: "With Him are wisdom and strength, He has counsel and understanding.

KJV: With him [is] wisdom and strength, he hath counsel and understanding.

NLT: "But true wisdom and power are with God; counsel and understanding are his.

GNB: (12:12)

ERV: But wisdom and power belong to God. Good advice and understanding are his.

BBE: With him there is wisdom and strength; power and knowledge are his.

MSG: "True wisdom and real power belong to God; from him we learn how to live, and also what to live for.

CEV: But God is the real source of wisdom and strength.

CEVUK: But God is the real source of wisdom and strength.

GWV: God has wisdom and strength. Advice and insight are his.


NET [draft] ITL: “With <05973> God are wisdom <02451> and power <01369>; counsel <06098> and understanding <08394> are his.



 <<  Job 12 : 13 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran