Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Thessalonians 3 : 17 >> 

Assamese: মোৰ এই শুভেচ্ছা, মই পৌলে নিজ হাতে লিখিলোঁ; এয়েই মোৰ প্ৰত্যেক পত্ৰৰ চিন; মই এনেকৈয়ে লিখো।


AYT: Aku, Paulus, menulis salam ini dengan tanganku sendiri sebagai tanda keaslian suratku. Begitulah aku menulisnya.



Bengali: এই মঙ্গলবাদ আমি পৌল নিজ হাতে লিখলাম। প্রত্যেক চিঠিতে এটাই চিহ্ন; আমি এইরকম লিখে থাকি।

Gujarati: હું પાઉલ મારે પોતાને હાથે સલામ લખું છું; મારા સર્વ પત્રોમાં એ નિશાની છે એ પ્રમાણે હું લખું છું.

Hindi: मैं पौलुस अपने हाथ से* नमस्कार लिखता हूँ। हर पत्री में मेरा यही चिन्ह है: मैं इसी प्रकार से लिखता हूँ।

Kannada: ಪೌಲನೆಂಬ ನಾನು ಸ್ವಂತ ಕೈಯಿಂದ ವಂದನೆಯನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೇನೆ. ಎಲ್ಲಾ ಪತ್ರಿಕೆಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಇದೇ ನನ್ನ ಗುರುತು, ಹೀಗೆಯೇ ನನ್ನ ಕೈ ಬರಹ.

Malayalam: പൗലൊസായ എന്റെ കയ്യാൽ വന്ദനം; ഞാൻ എഴുതുന്ന സകല ലേഖനത്തിലും ഇതുതന്നേ അടയാളം.

Marathi: मी पौलाने स्वहस्ते लिहिलेला नमस्कार; ही प्रत्येक पत्रांत खूण आहे. मी अशारीतीने लिहीत असतो.

Odiya: ମୁଁ ପାଉଲ ମୋହର ନିଜ ହସ୍ତରେ ଲେଖି ନମସ୍କାର ଜଣାଉଅଛି; ପ୍ରତ୍ୟେକ ପତ୍ରରେ ଏହା ଚିହ୍ନ ସ୍ୱରୂପ, ମୁଁ ଏହିପରି ଲେଖେ ।

Punjabi: ਮੈਂ ਪੌਲੁਸ, ਇਹ ਸ਼ੁਭਕਾਮਨਾਵਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥੀਂ ਲਿਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ । ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਪੱਤਰਾਂ ਉੱਤੇ ਇਹ ਖ਼ਾਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਮੇਰੇ ਵੱਲੋਂ ਹਨ । ਮੈਂ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੀ ਲਿਖਦਾ ਹਾਂ ।

Tamil: பவுலாகிய நான் என் கையெழுத்தாலே உங்களை வாழ்த்துகிறேன், என் கடிதங்கள் ஒவ்வொன்றுக்கும் இதுவே அடையாளம்; இப்படியே எழுதுகிறேன்.

Telugu: నేను పౌలును, నా చేతి రాతతో మీకు అభివందనం రాస్తున్నాను. నేను రాసే ప్రతి పత్రికలోనూ ఇలాగే రాస్తాను.

Urdu: मैं, पौलुस अपने हाथ से सलाम लिखता हूँ; हर ख़त में मेरा यही निशान है; मैं इसी तरह लिखता हूँ।


NETBible: I, Paul, write this greeting with my own hand, which is how I write in every letter.

NASB: I, Paul, write this greeting with my own hand, and this is a distinguishing mark in every letter; this is the way I write.

HCSB: This greeting is in my own hand--Paul. This is a sign in every letter; this is how I write.

LEB: The greeting [is] by my hand, Paul’s, which is _a sign of genuineness_ in every letter: _this is how I write_ .

NIV: I, Paul, write this greeting in my own hand, which is the distinguishing mark in all my letters. This is how I write.

ESV: I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the sign of genuineness in every letter of mine; it is the way I write.

NRSV: I, Paul, write this greeting with my own hand. This is the mark in every letter of mine; it is the way I write.

REB: This greeting is in my own handwriting; all genuine letters of mine bear the same signature -- Paul.

NKJV: The salutation of Paul with my own hand, which is a sign in every epistle; so I write.

KJV: The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle: so I write.

NLT: Now here is my greeting, which I write with my own hand––PAUL. I do this at the end of all my letters to prove that they really are from me.

GNB: With my own hand I write this: Greetings from Paul.This is the way I sign every letter; this is how I write.

ERV: Here’s my greeting in my own handwriting—SAUL. I do this in all my letters to show they are from me. This is the way I write.

EVD: Iam Paul, and I end this letter now with my own writing. All my letters have this to show they are from me. This is the way I write.

BBE: These words of love to you at the end are in my writing, Paul’s writing, and this is the mark of every letter from me.

MSG: I, Paul, bid you good-bye in my own handwriting. I do this in all my letters, so examine my signature as proof that the letter is genuine.

Phillips NT: This is the greeting of PAUL, written by my own handmy "mark" on all my letters. This is how I write.

CEV: I always sign my letters as I am now doing: PAUL.

CEVUK: I always sign my letters as I am now doing: PAUL.

GWV: I, Paul, am writing this greeting with my own hand. In every letter that I send, this is proof that I wrote it.


NET [draft] ITL: I, Paul <3972>, write this greeting <783> with my own <1699> hand <5495>, which <3739> is <1510> how <3779> I write <1125> in <1722> every <3956> letter <1992>.



 <<  2 Thessalonians 3 : 17 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran