Bible 2 India Mobile
[VER] : [ASSAMESE]     [PL]  [PB] 
 <<  2 Corinthians 12 : 1 >> 

Assamese: মই গৰ্ব কৰিব পাৰোঁ, যদিও ই হিতজনক নহয়; কিন্তু নানা দৰ্শন আৰু প্ৰভুৰ প্ৰকাশিত বিষয়ৰ কথা ক’ম।


AYT: Aku harus berbangga walaupun itu tidak menguntungkan. Aku akan meneruskan penglihatan-penglihatan dan penyataan-penyataan dari Tuhan.



Bengali: আমি অবশ্যই নিজেকে রক্ষা করে চলব, সুতরাং অহঙ্কার করব কিছু দর্শনের বিষয় যা প্রভু আমাকে দিয়েছেন।

Gujarati: અભિમાન કરવું તે ફાયદાકારક નથી, પણ મારે તો કરવું જોઈએ. હું પ્રભુના દર્શન તથા પ્રકટીકરણની વાત કહેવા માંડીશ.

Hindi: यद्यपि घमण्ड करना तो मेरे लिये ठीक नहीं, फिर भी करना पड़ता है; पर मैं प्रभु के दिए हुए दर्शनों और प्रकशनों की चर्चा करूँगा।

Kannada: ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಹಿತಕರವಲ್ಲ. ಆದರೂ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳುವುದು ನನಗೆ ಅನಿವಾರ್ಯವಾಗಿದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಕರ್ತನು ನನಗೆ ದಯಪಾಲಿಸಿದ ದರ್ಶನಗಳನ್ನೂ ಮತ್ತು ತಿಳಿಯಪಡಿಸಿದ ರಹಸ್ಯಗಳನ್ನೂ ಕುರಿತು ಹೇಳುತ್ತೇನೆ.

Malayalam: പ്രശംസിക്കുന്നതിനാൽ ഒന്നും നേടുന്നില്ല എങ്കിലും അത് ആവശ്യമായിരിക്കുന്നു. ഞാൻ കർത്താവിന്റെ ദർശനങ്ങളെയും വെളിപ്പാടുകളെയും കുറിച്ച് തുടർന്നു പറവാൻ പോകുന്നു.

Marathi: मला अभिमान मिरवणे भाग पडते; तरी हे उचित नाही, पण मी प्रभूच्या दर्शनांकडे व प्रकटीकरणांकडे आता वळतो.

Odiya: ଯଦ୍ୟପି ଦର୍ପ କରିବା ହିତକର ନୁହେଁ, ତଥାପି ମୋତେ ଦର୍ପ କରିବାକୁ ପଡ଼ୁଅଛି; ମୁଁ ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଦର୍ଶନ ଓ ପ୍ରକାଶିତ ବିଷୟ କହିବି ।

Punjabi: ਮੈਂ ਤਾਂ ਮਾਣ ਕਰਨਾ ਹੀ ਹੈ ਭਾਵੇਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਪਰ ਮੈਂ ਹੁਣ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਣ ਦੇ ਬਚਨਾਂ ਦੀ ਚਰਚਾ ਕਰਨ ਆਇਆ ਹਾਂ ।

Tamil: மேன்மைபாராட்டுகிறது எனக்குத் தகுதியானது இல்லையே; ஆனாலும், கர்த்தர் அருளிய தரிசனங்களையும் வெளிப்படுத்தல்களையும் சொல்லுகிறேன்.

Telugu: నేను అతిశయించాలి, అయితే దాని వలన ప్రయోజనమేమీ రాదు. ప్రభువు దర్శనాలూ ప్రత్యక్షతలూ మీకు తెలియజేస్తాను.

Urdu: मुझे फ़ख्र करना ज़रूरी हुआ अगरचे मुफ़ीद नहीं पस जो रोया और मुकाशफ़े ख़ुदावन्द की तरफ़ से इनायत हुए उनका मैं ज़िक्र करता हूँ।


NETBible: It is necessary to go on boasting. Though it is not profitable, I will go on to visions and revelations from the Lord.

NASB: Boasting is necessary, though it is not profitable; but I will go on to visions and revelations of the Lord.

HCSB: It is necessary to boast; it is not helpful, but I will move on to visions and revelations of the Lord.

LEB: It is necessary to boast; [it is] not profitable, but I will proceed to visions and revelations of the Lord.

NIV: I must go on boasting. Although there is nothing to be gained, I will go on to visions and revelations from the Lord.

ESV: I must go on boasting. Though there is nothing to be gained by it, I will go on to visions and revelations of the Lord.

NRSV: It is necessary to boast; nothing is to be gained by it, but I will go on to visions and revelations of the Lord.

REB: IT may do no good, but I must go on with my boasting; I come now to visions and revelations granted by the Lord.

NKJV: It is doubtless not profitable for me to boast. I will come to visions and revelations of the Lord:

KJV: It is not expedient for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.

NLT: This boasting is all so foolish, but let me go on. Let me tell about the visions and revelations I received from the Lord.

GNB: I have to boast, even though it doesn't do any good. But I will now talk about visions and revelations given me by the Lord.

ERV: There is more that I have to say about myself. It won’t help, but I will talk now about visions and revelations from the Lord.

EVD: I must continue to boast. It won’t help, but I will talk now about visions and revelations from the Lord.

BBE: As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.

MSG: You've forced me to talk this way, and I do it against my better judgment. But now that we're at it, I may as well bring up the matter of visions and revelations that God gave me.

Phillips NT: I DON'T think it's really a good thing for me to boast at all, but if I must I will go on to visions and revelations of the Lord himself.

CEV: I have to brag. There is nothing to be gained by it, but I must brag about the visions and other things that the Lord has shown me.

CEVUK: I have to boast. There is nothing to be gained by it, but I must boast about the visions and other things that the Lord has shown me.

GWV: I must brag, although it doesn’t do any good. I’ll go on to visions and revelations from the Lord.


NET [draft] ITL: It is necessary <1163> to go on boasting <2744>. Though <3303> it is <4851> not <3756> profitable <4851>, I will go on <2064> to <1519> visions <3701> and <2532> revelations <602> from <2962> the Lord <2962>.



 <<  2 Corinthians 12 : 1 >> 

Bible2india.com
© 2010-2024
Help
Single Panel

Laporan Masalah/Saran