Urdu:Versi Alkitab ini tidak memiliki teks Perjanjian Lama.
AYT: Imam Zefanya membacakan surat ini di telinga Nabi Yeremia.
Assamese: চফনিয়া পুৰোহিতে সেই পত্ৰখন যিৰিমিয়া ভাববাদীয়ে শুনাকৈ পাঠ কৰিলে।
Bengali: যাজক সফনিয় সেই চিঠিটি ভাববাদী যিরমিয়ের কাছে পড়লেন।
Gujarati: સફાન્યા યાજકે આ પત્ર યમિર્યા પ્રબોધકને વાંચી સંભળાવ્યો.
Hindi: यह पत्री सपन्याह याजक ने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता को पढ़ सुनाई।
Kannada: ಯಾಜಕನಾದ ಚೆಫನ್ಯನು ಈ ಕಾಗದವನ್ನು ಪ್ರವಾದಿಯಾದ ಯೆರೆಮೀಯನ ಮುಂದೆ ಓದಿದನು.
Marathi: सफन्या याजकाने हे पत्र यिर्मया संदेष्ट्याला ऐकू येईल असे वाचले.
Odiya: ଅନନ୍ତର ସଫନୀୟ ଯାଜକ ଯିରିମିୟ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତାଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚରରେ ଏହି ପତ୍ର ପାଠ କଲା ।
Punjabi: ਤਾਂ ਸਫ਼ਨਯਾਹ ਜਾਜਕ ਨੇ ਇਹ ਪੱਤਰੀ ਵਾਚ ਕੇ ਯਿਰਮਿਯਾਹ ਨਬੀ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਣਾਇਆ ।
Tamil: இந்தக் கடிதத்தைச் செப்பனியா என்கிற ஆசாரியன் எரேமியா தீர்க்கதரிசியின் காதுகள் கேட்க வாசித்தான்.
Telugu: అప్పుడు యాజకుడైన జెఫన్యా, ప్రవక్త అయిన యిర్మీయా వింటూ ఉండగా ఆ పత్రికను చదివి వినిపించాడు.
NETBible: Zephaniah the priest read that letter to the prophet Jeremiah.
NASB: Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet.
HCSB: Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
LEB: The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah.
NIV: Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.
ESV: Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
NRSV: The priest Zephaniah read this letter in the hearing of the prophet Jeremiah.
REB: When Zephaniah the priest read this letter to Jeremiah the prophet,
NKJV: Now Zephaniah the priest read this letter in the hearing of Jeremiah the prophet.
KJV: And Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
NLT: But when Zephaniah the priest received Shemaiah’s letter, he took it to Jeremiah and read it to him.
GNB: Zephaniah read the letter to me,
ERV: Zephaniah the priest read the letter to Jeremiah the prophet.
BBE: And Zephaniah the priest made clear to Jeremiah the prophet what was said in the letter, reading it to him.
MSG: The priest Zephaniah read that letter to the prophet Jeremiah.
CEV: When Zephaniah received Shemaiah's letter, he read it to me.
CEVUK: When Zephaniah received Shemaiah's letter, he read it to me.
GWV: The priest Zephaniah read this letter to the prophet Jeremiah.
NET [draft] ITL: Zephaniah <06846> the priest <03548> read <07121> that <02088> letter <05612> to the prophet <05030> Jeremiah <03414> <0241>.