Urdu:Versi Alkitab ini tidak memiliki teks Perjanjian Lama.
AYT: "Kamu akan menyediakan seekor domba yang berumur setahun yang tidak bercacat sebagai persembahan bakaran kepada TUHAN setiap hari; setiap pagi kamu akan menyediakannya.
Assamese: আৰু তুমি দিনে দিনে যিহোৱাৰ উদ্দেশ্যে হোম-বলিৰ নিমিত্তে এটা এটা এবছৰীয়া নিৰ্ঘূণী মেৰ পোৱালি উৎসৰ্গ কৰিবা; প্ৰতি ৰাতিপুৱা তুমি তাক উৎসৰ্গ কৰিবা।
Bengali: এছাড়া, তুমি নিয়মিত সদাপ্রভুর উদ্দেশ্যে হোমবলির জন্য এক বছরের নির্দোষ একটি মেষশাবক উৎসর্গ করবে; প্রতি সকালে তা উৎসর্গ করবে।
Gujarati: દરરોજ યહોવાહને દહનીયાર્પણ તરીકે ખોડખાંપણ વગરનો એક વર્ષનો હલવાન ચઢાવવો, રોજ સવારે આ અર્પણ કરવું.
Hindi: “प्रतिदिन तू वर्ष भर का एक निर्दोष भेड़ का बच्चा यहोवा के होमबलि के लिये तैयार करना, यह प्रति भोर को तैयार किया जाए।
Kannada: <<ನೀನು ಪೂರ್ಣಾಂಗವಾದ ವರುಷದ ಕುರಿಯನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ದಿನ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು. ಪ್ರತಿ ದಿನ ಬೆಳಿಗ್ಗೆ ಅದನ್ನು ಅರ್ಪಿಸತಕ್ಕದ್ದು.
Marathi: “परमेश्वराला होमार्पण म्हणून रोज तुम्ही एक वर्षांचे निर्दोष कोकरु द्यावे, रोज सकाळी ते द्यावे.
Odiya: ପୁଣି, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରତିଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ହୋମବଳି ନିମନ୍ତେ ଏକ ବର୍ଷୀୟ ନିର୍ଦ୍ଦୋଷ ଏକ ମେଷଶାବକ ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ; ପ୍ରତି ପ୍ରଭାତ ତୁମ୍ଭେ ତାହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରିବ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਹਰ ਦਿਨ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਲਈ ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਦਾ ਇੱਕ ਬੇਕਜ ਲੇਲਾ ਹੋਮ ਦੀ ਬਲੀ ਲਈ ਚੜ੍ਹਾਵੇਂਗਾ, ਤੂੰ ਹਰ ਸਵੇਰ ਨੂੰ ਚੜ੍ਹਾਵੇਂਗਾ ।
Tamil: தினந்தோறும் ஒருவயதுடைய பழுதற்ற ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கர்த்தருக்குத் தகனபலியாகப் படைக்கவேண்டும்; காலைதோறும் அதைப் படைக்கவேண்டும்.
Telugu: ప్రతి రోజు ఏ లోపం లేని ఒక సంవత్సరం వయసున్న మగ గొర్రెపిల్లను దహనబలిగా అర్పించాలి. ప్రతి రోజు ఉదయాన దానిని అర్పించి దానితో నైవేద్యం చేయాలి.
NETBible: “‘You will provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering daily to the
NASB: "And you shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
HCSB: "You must offer an unblemished year-old male lamb as a daily burnt offering to the LORD; you will offer it every morning.
LEB: "’Prepare a year–old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning.
NIV: "‘Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
ESV: "You shall provide a lamb a year old without blemish for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning you shall provide it.
NRSV: He shall provide a lamb, a yearling, without blemish, for a burnt offering to the LORD daily; morning by morning he shall provide it.
REB: “You must provide a yearling lamb without blemish daily as a whole-offering to the LORD; you are to provide it every morning.
NKJV: "You shall daily make a burnt offering to the LORD of a lamb of the first year without blemish; you shall prepare it every morning.
KJV: Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD [of] a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
NLT: "Each morning a year–old lamb with no physical defects must be sacrificed as a burnt offering to the LORD.
GNB: The LORD says, “Every morning a one-year-old lamb without any defects is to be burned whole as an offering to the LORD. This offering must be made every day.
ERV: “Every day you will provide a year-old lamb that has nothing wrong with it. It will be for a burnt offering to the LORD. You will provide it every morning.
BBE: And you are to give a lamb a year old without any mark on it for a burned offering to the Lord every day: morning by morning you are to give it.
MSG: "'Every morning you are to bring a yearling lamb unblemished for a burnt offering to GOD.
CEV: Each morning a year-old lamb that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to please me.
CEVUK: Each morning a year-old lamb that has nothing wrong with it must be offered as a sacrifice to please me.
GWV: "’Prepare a year–old lamb that has no defects every day as a burnt offering to the LORD. Do this every morning.
NET [draft] ITL: “‘You will provide <06213> a lamb <03532> a year <08141> old <01121> without blemish <08549> for a burnt offering <05930> daily <03117> to the Lord <03068>; morning <01242> by morning <01242> he will provide <06213> it.