Urdu:Versi Alkitab ini tidak memiliki teks Perjanjian Lama.
AYT: keturunan Bigwai, 2.067;
Assamese: বিগবয়ৰ বংশধৰসকল দুই হাজাৰ সাতষষ্টি জন।
Bengali: বিগ্বয়ের বংশধর দুই হাজার সাতষট্টি জন;
Gujarati: બિગ્વાયના વંશજો બે હજાર સડસઠ,
Hindi: बिग्वै की सन्तान दो हजार सड़सठ।
Kannada: ಬಿಗ್ವೈಯನ ಸಂತಾನದವರು - 2,067.
Marathi: बिग्वाईचे वंशज दोन हजार सदुसष्ट,
Odiya: ବିଗ୍ବୟର ସନ୍ତାନ ଦୁଇ ହଜାର ସତଷଠି ଜଣ ।
Punjabi: ਬਿਗਵਾਈ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਸਤਾਹਠ,
Tamil: பிக்வாயின் வம்சத்தினர்கள் இரண்டாயிரத்து அறுபத்தேழுபேர்கள்.
Telugu: బిగ్వయి వంశం వారు 2,067 మంది.
NETBible: the descendants of Bigvai, 2,067;
NASB: the sons of Bigvai, 2,067;
HCSB: Bigvai's descendants 2,067
LEB: of Bigvai–– 2,067
NIV: of Bigvai 2,067
ESV: The sons of Bigvai, 2,067.
NRSV: Of Bigvai, two thousand sixty-seven.
REB: the line of Bigvai two thousand and sixty-seven;
NKJV: the sons of Bigvai, two thousand and sixty–seven;
KJV: The children of Bigvai, two thousand threescore and seven.
NLT: The family of Bigvai, 2,067.
GNB: (7:8)
ERV: the descendants of Bigvai#2067
BBE: The children of Bigvai, two thousand and sixty-seven.
MSG: Bigvai, 2,067
CEV: (7:8)
CEVUK: (7:8)
GWV: of Bigvai–– 2,067
NET [draft] ITL: the descendants <01121> of Bigvai <0902>, 2,067 <07651> <08346> <0505>;