Urdu: मैं समझ गया कि क्या करूँ, ताकि जब ज़िम्मेदारी से निकाला जाऊँ तो लोग मुझे अपने घरों में जगह दें |'
AYT: Aku tahu apa yang harus kuperbuat supaya ketika aku dipecat sebagai bendahara, orang-orang akan menerimaku di rumah mereka.'
Assamese: মোক ঘৰগিৰী দায়িত্বৰ পৰা অাতৰালেও লোক সকলে যাতে তেওঁলোকৰ ঘৰলৈ মোক নিমন্ত্ৰণ কৰে, সেই কাৰণে কি কৰিব লাগিব তাক মই জানিছোঁ৷'
Bengali: আমার প্রধান কর্মচারী-পদ গেলে লোকে যেন আমাকে তাদের বাড়িতে থাকতে দেয়, এজন্য আমি কী করব, তা জানি।
Gujarati: તે મને કારભારમાંથી કાઢી મૂકે ત્યારે લોકો મારા સાથમાં રહે તે માટે શું કરવું તેની મને સૂઝ પડે છે.
Hindi: मैं समझ गया, कि क्या करूँगा: ताकि जब मैं भण्डारी के काम से छुड़ाया जाऊँ तो लोग मुझे अपने घरों में ले लें।’
Kannada: ಈ ಮನೆವಾರ್ತೆಕೆಲಸದಿಂದ ನನ್ನನ್ನು ತೆಗೆದ ಮೇಲೆ ಜನರು ನನ್ನನ್ನು ತಮ್ಮ ಮನೆಗಳೊಳಗೆ ಸೇರಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ನಾನು ಮಾಡಬೇಕಾದದ್ದು ಗೊತ್ತಾಯಿತು ಎಂದು ತನ್ನೊಳಗೆ ಅಂದುಕೊಂಡು,
Malayalam: എന്നെ കാര്യവിചാരത്തിൽനിന്നു നീക്കിയാൽ, ആളുകൾ എന്നെ അവരുടെ വീടുകളിൽ സ്വീകരിക്കണം. അതിനുവേണ്ടി എന്തു ചെയ്യേണം എന്നു എനിക്കു അറിയാം എന്നു ഉള്ളുകൊണ്ടു പറഞ്ഞു.
Marathi: मला कारभाऱ्याच्या कामावरून ते काढून टाकतील तरीही लोकांनी मला त्यांच्या घरात घ्यावे यासाठी मी काय करावे हे मला माहिती आहे.'
Odiya: ମୁଁ ବେବର୍ତ୍ତାପଦରୁ ବାହାରିବା ପରେ ଲୋକ ଯେପରି ମୋତେ ଆପଣା ଆପଣା ଗୃହରେ ଗ୍ରହଣ କରିବେ, ଏଥିପାଇଁ କ'ଣ କରିବି, ତାହା ବୁଝିଲିଣି ।
Punjabi: ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਿਆ ਜੋ ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂਗਾ ਤਾਂ ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਭੰਡਾਰ ਦੀ ਜਿੰਮੇਵਾਰੀ ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਜਾਂਵਾਂ ਤਾਂ ਲੋਕ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਿਆਂ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਬੂਲ ਕਰਨ ।
Tamil: நிர்வாகப் பொறுப்பைவிட்டு நான் நீக்கப்படும்போது, என்னைத் தங்களுடைய வீடுகளில் ஏற்றுக்கொள்ளுவார் உண்டாகும்படி செய்யவேண்டியது இன்னதென்று எனக்குத் தெரியவந்தது, என்று தனக்குள்ளே சொல்லிக்கொண்டு;
Telugu: నన్ను ఈ నిర్వాహకత్వపు పని నుండి తొలగించిన తరువాత నలుగురూ తమ ఇళ్ళలోకి నన్ను ఆహ్వానించాలంటే ఎలా చేయాలో నాకు తెలుసులే’ అనుకున్నాడు.
NETBible: I know what to do so that when I am put out of management, people will welcome me into their homes.’
NASB: ‘I know what I shall do, so that when I am removed from the management people will welcome me into their homes.’
HCSB: I know what I'll do so that when I'm removed from management, people will welcome me into their homes.'
LEB: I know what I should do, so that when I am removed from the management they will welcome me into their homes!’
NIV: I know what I’ll do so that, when I lose my job here, people will welcome me into their houses.’
ESV: I have decided what to do, so that when I am removed from management, people may receive me into their houses.'
NRSV: I have decided what to do so that, when I am dismissed as manager, people may welcome me into their homes.’
REB: I know what I must do, to make sure that, when I am dismissed, there will be people who will take me into their homes.’
NKJV: ‘I have resolved what to do, that when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.’
KJV: I am resolved what to do, that, when I am put out of the stewardship, they may receive me into their houses.
NLT: I know just the thing! And then I’ll have plenty of friends to take care of me when I leave!’
GNB: Now I know what I will do! Then when my job is gone, I shall have friends who will welcome me in their homes.’
ERV: I know what I will do! I will do something to make friends, so that when I lose my job, they will welcome me into their homes.’
EVD: I know what I will do! I will do something so that when I lose my job, other people will welcome me into their homes.’
BBE: I have come to a decision what to do, so that when I am put out of my position they will take me into their houses.
MSG: Ah, I've got a plan. Here's what I'll do...then when I'm turned out into the street, people will take me into their houses.'
Phillips NT: Ah, I know what I'll do so that when I lose my position people will welcome me into their homes!'
CEV: I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job."
CEVUK: I know what I'll do, so that people will welcome me into their homes after I've lost my job.”
GWV: I know what I’ll do so that people will welcome me into their homes when I’ve lost my job.’
NET [draft] ITL: I know <1097> what <5101> to do <4160> so <2443> that when <3752> I am put out <3179> of <1537> management <3622>, people will welcome <1209> me <3165> into <1519> their <1438> homes <3624>.’