Urdu: और ख़ुदा ने उनको फ़लक पर रख्खा के ज़मीन पर रौशनी डालें,
AYT: Allah menempatkan benda-benda penerang ini di langit untuk menerangi bumi,
Assamese: ঈশ্বৰে সেইবোৰক আকাশৰ মাজত স্থাপন কৰিলে যাতে সেইবোৰে পৃথিবীৰ ওপৰত পোহৰ দিয়ে;
Bengali: আর পৃথিবীতে আলো দেবার জন্য তাদেরকে আকাশে স্থাপন করলেন এবং
Gujarati: ઈશ્વરે પૃથ્વી પર અજવાળું આપવાને,
Hindi: परमेश्वर ने उनको आकाश के अन्तर में इसलिये रखा कि वे पृथ्वी पर प्रकाश दें,
Kannada: ದೇವರು ಆ ಬೆಳಕುಗಳನ್ನು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ಬೆಳಕು ಕೊಡುವುದಕ್ಕೂ
Marathi: पृथ्वीवर प्रकाश देण्यासाठी,
Odiya: ତହୁଁ ପୃଥିବୀରେ ଦୀପ୍ତି ଦେବା ପାଇଁ ଓ ଦିବା ଓ ରାତ୍ରି ଉପରେ କର୍ତ୍ତୃତ୍ୱ କରିବା ପାଇଁ,
Punjabi: ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਕਾਸ਼ ਦੇ ਅੰਬਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜੋ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਚਾਨਣ ਕਰਨ
Tamil: அவைகள் பூமியின்மேல் பிரகாசிக்கவும்,
Telugu: భూమికి వెలుగు ఇవ్వడానికీ,
NETBible: God placed the lights in the expanse of the sky to shine on the earth,
NASB: God placed them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
HCSB: God placed them in the expanse of the sky to provide light on the earth,
LEB: God put them in the sky to give light to the earth,
NIV: God set them in the expanse of the sky to give light on the earth,
ESV: And God set them in the expanse of the heavens to give light on the earth,
NRSV: God set them in the dome of the sky to give light upon the earth,
REB: God put these lights in the vault of the heavens to give light on earth,
NKJV: God set them in the firmament of the heavens to give light on the earth,
KJV: And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
NLT: God set these lights in the heavens to light the earth,
GNB: He placed the lights in the sky to shine on the earth,
ERV: God put these lights in the sky to shine on the earth.
BBE: And God put them in the arch of heaven, to give light on the earth;
MSG: God placed them in the heavenly sky to light up Earth
CEV: Then God put these lights in the sky to shine on the earth,
CEVUK: Then God put these lights in the sky to shine on the earth,
GWV: God put them in the sky to give light to the earth,
NET [draft] ITL: God <0430> placed <05414> the lights in the expanse <07549> of the sky <08064> to shine <0215> on <05921> the earth <0776>,