Urdu: और अदुनी बज़क़ को बज़क़ में पाकर वो उससे लड़े, कनानियों और फ़रिज़्ज़ीयों को
AYT: Mereka menjumpai Adoni-Bezek di Bezek dan memeranginya, lalu mengalahkan orang Kanaan dan orang Feris.
Assamese: বেজকত তেওঁলোকে অদুনী-বেজকক দেখা পাই তেওঁৰ সৈতে যুদ্ধ কৰিলে আৰু কনানীয়া ও পৰিজ্জীয়াসকলক পৰাস্ত কৰিলে।
Bengali: তারা বেষকে অদোনীবেষককে পেয়ে তাঁর সঙ্গে যুদ্ধ করল এবং কনানীয় ও পরিষীয়দেরকে আঘাত করল।
Gujarati: બેઝેકમાં તેઓને, અદોની-બેઝેક સામે મળ્યો. તેઓએ તેની સામે લડાઈ કરીને કનાનીઓને તથા પરિઝીઓને હરાવ્યા.
Hindi: और बेजेक में अदोनीबेजेक को पाकर वे उससे लड़े, और कनानियों और परिज्जियों को मार डाला।
Kannada: ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಅದೋನೀಬೆಜೆಕನನ್ನು ಸಂಧಿಸಿ, ಅವನೊಡನೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿ ಕಾನಾನ್ಯರನ್ನೂ, ಪೆರಿಜ್ಜೀಯರನ್ನೂ ಸೋಲಿಸಿದರು.
Marathi: बेजेक येथे त्यांना अदोनी-बेजेक सापडला आणि तेव्हा त्यांनी त्याच्याशी लढाई केली व कनानी व परिज्जी ह्यांचा पराभव केला;
Odiya: ପୁଣି ସେମାନେ ବେଷକରେ ଅଦୋନୀବେଷକ୍କୁ ପାଇ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଯୁଦ୍ଧ କରି କିଣାନୀୟ ଓ ପିରିଷୀୟମାନଙ୍କୁ ବଧ କଲେ ।
Punjabi: ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਅਦੋਨੀ ਬਜ਼ਕ ਨੂੰ ਬਜ਼ਕ ਵਿੱਚ ਲੱਭਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਲੜੇ ਅਤੇ ਕਨਾਨੀਆਂ ਅਤੇ ਫ਼ਰਿੱਜ਼ੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ।
Tamil: பேசேக்கிலே அதோனிபேசேக்கைப் பார்த்து, அவனோடு யுத்தம்செய்து, கானானியர்களையும், பெரிசியர்களையும் வெட்டினார்கள்.
Telugu: వాళ్ళు బెజెకు దగ్గర అదోనీ బెజెకును చూసి అతనితో యుద్ధం చేసి కనానీయులను, పెరిజ్జీయులను, హతం చేశారు.
NETBible: They met Adoni-Bezek at Bezek and fought him. They defeated the Canaanites and Perizzites.
NASB: They found Adoni-bezek in Bezek and fought against him, and they defeated the Canaanites and the Perizzites.
HCSB: They found Adoni-bezek in Bezek, fought against him, and struck down the Canaanites and Perizzites.
LEB: Now I want to remind you, [although] you know everything once and for all, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, the second time destroyed those who did not believe.
NIV: It was there that they found Adoni-Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.
ESV: They found Adoni-bezek at Bezek and fought against him and defeated the Canaanites and the Perizzites.
NRSV: They came upon Adoni-bezek at Bezek, and fought against him, and defeated the Canaanites and the Perizzites.
REB: At Bezek they came upon Adoni-bezek, engaged him in battle, and defeated the Canaanites and Perizzites.
NKJV: And they found Adoni–Bezek in Bezek, and fought against him; and they defeated the Canaanites and the Perizzites.
KJV: And they found Adonibezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites and the Perizzites.
NLT: While at Bezek they encountered King Adoni–bezek and fought against him, and the Canaanites and Perizzites were defeated.
GNB: They found Adonibezek there and fought him.
ERV: In the city of Bezek, they found the ruler of Bezek and fought him, and they defeated the Canaanites and the Perizzites.
BBE: And they came across Adoni-zedek, and made war on him; and they overcame the Canaanites and the Perizzites.
MSG: They caught up with My-Master-Bezek there and fought him. They smashed the Canaanites and the Perizzites.
CEV: (1:4)
CEVUK: (1:4)
GWV: At Bezek they also caught up with Adoni Bezek. They fought him and defeated the Canaanites and Perizzites.
NET [draft] ITL: They met <04672> Adoni-Bezek <0137> at Bezek <0966> and fought <03898> him. They defeated <05221> the Canaanites <03669> and Perizzites <06522>.