Urdu: और दाऊद जब सल्तनत करने लगा तो तीस बरस का था और उसने चालीस बरस सल्तनत की |
AYT: Daud berumur 30 sewaktu menjadi raja, dan ia memerintah selama empat puluh tahun.
Assamese: দায়ূদে ত্ৰিশ বছৰ বয়সত ৰজা হৈ চল্লিশ বছৰ ৰাজত্ব কৰিলে।
Bengali: দায়ূদ ত্রিশ বছর বয়সে রাজত্ব করতে শুরু করেন এবং চল্লিশ বছর রাজত্ব করেন৷
Gujarati: દાઉદ રાજા થયો ત્યારે તે ત્રીસ વર્ષનો હતો. તેણે ચાળીસ વર્ષ સુધી રાજ કર્યું.
Hindi: दाऊद तीस वर्ष का होकर राज्य करने लगा, और चालीस वर्ष तक राज्य करता रहा।
Kannada: ದಾವೀದನು ಮೂವತ್ತು ವರುಷದವನಾದಾಗ ಅರಸನಾಗಿ, ನಲ್ವತ್ತು ವರುಷ ಆಳಿದನು.
Marathi: दावीद राज्य करायला लागला तेव्हा तीस वर्षांचा होता. त्याने चाळीस वर्षे राज्य केले.
Odiya: ଦାଉଦ ତିରିଶ ବର୍ଷ ବୟସରେ ରାଜତ୍ୱ କରିବାକୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ ଓ ସେ ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ରାଜତ୍ୱ କଲେ ।
Punjabi: ਜਿਸ ਵੇਲੇ ਦਾਊਦ ਰਾਜ ਕਰਨ ਲੱਗਾ ਤਦ ਉਸ ਦੀ ਉਮਰ ਤੀਹ ਸਾਲ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਨੇ ਚਾਲ੍ਹੀ ਸਾਲ ਰਾਜ ਕੀਤਾ ।
Tamil: தாவீது ராஜாவாகும்போது, முப்பது வயதாக இருந்தான்; அவன் நாற்பது வருடங்கள் ஆட்சி செய்தான்.
Telugu: దావీదు రాజైనప్పుడు అతని వయసు ముప్పై ఏళ్ళు. అతడు నలభై ఏళ్ళు రాజుగా పరిపాలన చేశాడు.
NETBible: David was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years.
NASB: David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.
HCSB: David was 30 years old when he began his reign; he reigned 40 years.
LEB: David was 30 years old when he became king, and he ruled for 40 years.
NIV: David was thirty years old when he became king, and he reigned for forty years.
ESV: David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
NRSV: David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
REB: David came to the throne at the age of thirty and reigned for forty years.
NKJV: David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years.
KJV: David [was] thirty years old when he began to reign, [and] he reigned forty years.
NLT: David was thirty years old when he began to reign, and he reigned forty years in all.
GNB: David was thirty years old when he became king, and he ruled for forty years.
ERV: David was 30 years old when he began to rule. He was king for 40 years.
BBE: David was thirty years old when he became king, and he was king for forty years,
MSG: David was thirty years old when he became king, and ruled for forty years.
CEV: David was thirty years old when he became king, and he ruled for forty years.
CEVUK: David was thirty years old when he became king, and he ruled for forty years.
GWV: David was 30 years old when he became king, and he ruled for 40 years.
NET [draft] ITL: David <01732> was thirty <07970> years <08141> old <01121> when he began to reign and he reigned <04427> for forty <0705> years <08141>.