Telugu: అరవై ఏళ్ళ కంటే ఎక్కువ వయస్సు ఉండి, గతంలో ఒక్క పురుషుడికే భార్యగా ఉన్న స్త్రీని మాత్రమే విధవరాలిగా నమోదు చేయి.
AYT: Janda yang dimasukkan dalam daftar hanyalah perempuan yang berumur paling sedikit 60 tahun, menjadi istri dari satu suami,
Assamese: এগৰাকী বিধৱা বুলি এনে মহিলা সকলৰ নাম তালিকাভুক্ত হওক: যি গৰাকীৰ বয়স ষাঠিতকৈ কম নহয় আৰু তেওঁ এজন স্বামীৰ ভার্যা আছিল।
Bengali: বিধবাদের নামের তালিকায় নথিভুক্ত করার আগে যার বয়স ষাট বছরের নীচে নয় ও যার একমাত্র স্বামী ছিল,
Gujarati: સાઠ વર્ષની ઉપરની, પુનર્લગ્ન કર્યું હોય નહિ એવી,
Hindi: उसी विधवा का नाम लिखा जाए जो साठ वर्ष से कम की न हो, और एक ही पति की पत्नी रही हो,
Kannada: ವಯಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ಅರುವತ್ತು ವರ್ಷ ಮೇಲ್ಪಟ್ಟ, ವಿಧವೆಯನ್ನು ವಿಧವೆಯರ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸಬಹುದು. ಅಂಥವಳಾದರೂ ಒಬ್ಬ ಗಂಡನಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಹೆಂಡತಿಯಾಗಿದ್ದವಳಾಗಿ,
Malayalam: സൽപ്രവൃത്തികളാൽ അറിയപ്പെടുന്നവളും ഏകഭർത്താവിന്റെ ഭാര്യയായിരുന്നു അറുപതു വയസ്സിന്നു താഴെയല്ലാത്തവളുമായ വിധവ
Marathi: जी विधवा साठ वर्षाच्या आत असून एकाच पतीची स्त्री झाली असेल.
Odiya: ଯେଉଁ ବିଧବାର ବୟସ ଷାଠିଏ ବର୍ଷରୁ କମ୍ ନୁହେଁ,
Punjabi: ਉਸੇ ਵਿਧਵਾ ਦਾ ਨਾਮ ਲਿਖਿਆ ਜਾਵੇ, ਜਿਸ ਦੀ ਉਮਰ ਸੱਠਾਂ ਵਰਿਹਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਨਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਇੱਕੋ ਹੀ ਪਤੀ ਦੀ ਪਤਨੀ ਰਹੀ ਹੋਵੇ ।
Tamil: அறுபது வயதுக்குக் குறையாதவளும், ஒரே கணவனுக்கு மனைவியாக இருந்து,
Urdu: वहीबेवा फर्द में लिखा जाए जो साठ बरस से कम की न हो,और एक शौहर की बीवी हुई हो,
NETBible: No widow should be put on the list unless she is at least sixty years old, was the wife of one husband,
NASB: A widow is to be put on the list only if she is not less than sixty years old, having been the wife of one man,
HCSB: No widow should be placed on the official support list unless she is at least 60 years old, has been the wife of one husband,
LEB: Let a widow be put on the list [if she] is not less than sixty years [old], the wife of one husband,
NIV: No widow may be put on the list of widows unless she is over sixty, has been faithful to her husband,
ESV: Let a widow be enrolled if she is not less than sixty years of age, having been the wife of one husband,
NRSV: Let a widow be put on the list if she is not less than sixty years old and has been married only once;
REB: A widow under sixty years of age should not be put on the roll. An enrolled widow must have been the wife of one husband,
NKJV: Do not let a widow under sixty years old be taken into the number, and not unless she has been the wife of one man,
KJV: Let not a widow be taken into the number under threescore years old, having been the wife of one man,
NLT: A widow who is put on the list for support must be a woman who is at least sixty years old and was faithful to her husband.
GNB: Do not add any widow to the list of widows unless she is over sixty years of age. In addition, she must have been married only once
ERV: To be added to your list of widows, a woman must be 60 years old or older. She must have been faithful to her husband.
EVD: To be added to your list of widows, a woman must be 60 years old or older. She must have been faithful to her husband.
BBE: Let no woman be numbered among the widows who is under sixty years old, and only if she has been the wife of one man,
MSG: Sign some widows up for the special ministry of offering assistance. They will in turn receive support from the church. They must be over sixty, married only once,
Phillips NT: [2] Widows for your church list should be at least sixty years of age, should have had only one husband
CEV: For a widow to be put on the list of widows, she must be at least sixty years old, and she must have been faithful in marriage.
CEVUK: For a widow to be put on the list of widows, she must be at least sixty years old, and she must have been faithful in marriage.
GWV: Any widow who had only one husband and is at least 60 years old should be put on your list of widows.
NET [draft] ITL: No widow <5503> should be put on the list <2639> unless <3361> she is at least <1640> sixty <1835> years <2094> old, was <1096> the wife <1135> of one <1520> husband <435>,