Tamil: மூப்பனும் கனம்பொருந்தினவனுமே தலை, பொய்ப்போதகம்செய்கிற தீர்க்கதரிசியே வால்.
AYT: (9-14) Orang-orang tua dan orang-orang terhormat, merekalah kepala; dan nabi yang mengajarkan kebohongan, dialah ekor.
Assamese: মুখ্য আৰু সম্ভ্রান্ত লোকসকল নেতৃত্বত থাকিব; আৰু মিছা শিক্ষা দিওঁতা ভাববাদীসকল শেষত থাকিব।
Bengali: প্রাচীন ও সম্মানিত লোকেরা সেই মাথা, আর লেজ হল মিথ্যা শিক্ষাদানকারী নবীরা।
Gujarati: વડીલ અને સન્માનનીય પુરુષ તે માથું અને અસત્ય શીખવનાર પ્રબોધક તે પૂંછડી છે.
Hindi: पुरनिया और प्रतिष्ठित पुरूष तो सिर हैं, और झूठी बातें सिखानेवाला नबी पूँछ है;
Kannada: ಹಿರಿಯನು ಮತ್ತು ಘನವುಳ್ಳವನು ತಲೆಯಾಗಿರುವನು. ಸುಳ್ಳು ಬೋಧನೆ ಮಾಡುವ ಪ್ರವಾದಿಯು ಬಾಲವಾಗಿರುವನು.
Marathi: (इस्राएलचे डोके म्हणजे तेथील वडीलधारी मंडळी व प्रतिष्ठित नेते आणि शेपूट म्हणजे असत्य कथन करणारे तोतये संदेष्टे.)
Odiya: ପ୍ରାଚୀନ ଓ ସମ୍ଭ୍ରାନ୍ତ ଲୋକ ସେହି ମସ୍ତକ, ପୁଣି, ମିଥ୍ୟା ଶିକ୍ଷାଦାୟୀ ଭବିଷ୍ୟଦ୍ବକ୍ତା ଲାଙ୍ଗୁଳ,
Punjabi: ਬਜ਼ੁਰਗ ਅਤੇ ਪਤਵੰਤ, ਉਹ ਸਿਰ ਹਨ, ਅਤੇ ਨਬੀ ਜਿਹੜਾ ਝੂਠ ਸਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪੂਛ ਹੈ ।
Telugu: పెద్దలూ, ఘనులూ తల. అసత్యాలు ఉపదేశించే ప్రవక్తలు తోక.
NETBible: The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.
NASB: The head is the elder and honorable man, And the prophet who teaches falsehood is the tail.
HCSB: The head is the elder, the honored one; the tail is the prophet, the lying teacher.
LEB: Respected and honored leaders are the head. Prophets who teach lies are the tail.
NIV: the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail.
ESV: the elder and honored man is the head, and the prophet who teaches lies is the tail;
NRSV: elders and dignitaries are the head, and prophets who teach lies are the tail;
REB: (The aged and the honoured are the head; the prophets who give false instruction are the tail.)
NKJV: The elder and honorable, he is the head; The prophet who teaches lies, he is the tail.
KJV: The ancient and honourable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tail.
NLT: The leaders of Israel are the head, and the lying prophets are the tail.
GNB: The old and honorable men are the head -- and the tail is the prophets whose teachings are lies!
ERV: The head means the elders and important leaders. The tail means the prophets who told lies.
BBE: The man who is honoured and responsible is the head, and the prophet who gives false teaching is the tail.
MSG: The big-head elders were the head, the lying prophets were the tail.
CEV: Their rulers and leaders were the head, and the lying prophets were the tail.
CEVUK: Their rulers and leaders were the head, and the lying prophets were the tail.
GWV: Respected and honored leaders are the head. Prophets who teach lies are the tail.
NET [draft] ITL: The leaders <02205> and the highly respected <06440> <05375> people are the head <07218>, the prophets <05030> who teach <03384> lies <08267> are the tail <02180>.