Tamil: சாலொமோனின் நீதிமொழிகள்: ஞானமுள்ள மகன் தகப்பனைச் சந்தோஷப்படுத்துகிறான்; மூடத்தனமுள்ளவனோ தாய்க்குச் சஞ்சலமாக இருக்கிறான்.
AYT: Inilah amsal-amsal Salomo: Anak yang berhikmat menjadikan ayahnya bersukacita, tetapi anak yang bodoh adalah kedukaan ibunya.
Assamese: চলোমনৰ নীতি বাক্য। জ্ঞানী পুত্ৰই পিতৃক আনন্দিত কৰে; কিন্তু অজ্ঞানী পুত্ৰই নিজৰ মাতৃৰ মনত দুখ দিয়ে।
Bengali: জ্ঞানবান ছেলে বাবার আনন্দজনক, কিন্তু বুদ্ধিহীন ছেলে মায়ের বেদনাজনক।
Gujarati: સુલેમાનનાં નીતિવચનો. જ્ઞાની દીકરો પોતાના પિતાને હર્ષ ઉપજાવે છે પણ મૂર્ખ દીકરો પોતાની માને ભારરૂપ છે.
Hindi: सुलैमान के नीतिवचन। बुद्धिमान पुत्र से पिता आनन्दित होता है, परन्तु मूर्ख पुत्र के कारण माता उदास रहती है।
Kannada: ಜ್ಞಾನಿಯಾದ ಮಗನಿಂದ ತಂದೆಗೆ ಆನಂದ, ಅಜ್ಞಾನಿಯಾದ ಮಗನಿಂದ ತಾಯಿಗೆ ದುಃಖ.
Marathi: ही शलमोनाची नीतिसूत्रे आहेत. शहाणा मुलगा आपल्या वडिलांना सुखी करतो पण मूर्ख मुलगा आपल्या आईला दु:खी करतो.
Odiya: ଶଲୋମନଙ୍କର ହିତୋପଦେଶ । ଜ୍ଞାନବାନ୍୍ ପୁତ୍ର ପିତାର ଆନନ୍ଦ ଜନ୍ମାଏ; କିନ୍ତୁ ହୀନବୁଦ୍ଧି ପୁତ୍ର ତାହା ମାତାର ଶୋକର କାରଣ ।
Punjabi: ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੀਆਂ ਕਹਾਉਤਾਂ, ਬੁੱਧਵਾਨ ਪੁੱਤਰ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਅਨੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੂਰਖ ਪੁੱਤਰ ਮਾਂ ਦੇ ਲਈ ਦੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ।
Telugu: జ్ఞానం ఉన్న కొడుకును బట్టి అతని తండ్రికి సంతోషం కలుగుతుంది. బుద్ధిలేని కొడుకు తన తల్లికి దుఃఖం, వేదన కలిగిస్తాడు.
NETBible: The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
NASB: The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
HCSB: Solomon's proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother.
LEB: The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
NIV: The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
ESV: The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
NRSV: The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother’s grief.
REB: PROVERBS of Solomon: A wise son is his father's joy, but a foolish son is a sorrow to his mother.
NKJV: The Proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
KJV: The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son [is] the heaviness of his mother.
NLT: The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
GNB: These are Solomon's proverbs: Wise children make their fathers proud of them; foolish ones bring their mothers grief.
ERV: These are proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish son makes his mother sad.
BBE: A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
MSG: Wise son, glad father; stupid son, sad mother.
CEV: Here are some proverbs of Solomon: Children with good sense make their parents happy, but foolish children make them sad.
CEVUK: Here are some proverbs of Solomon: Children with good sense make their parents happy, but foolish children make them sad.
GWV: The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
NET [draft] ITL: The Proverbs <04912> of Solomon <08010>: A wise <02450> child <01121> makes <08055> a father <01> rejoice <08055>, but a foolish <03684> child <01121> is a grief <08424> to his mother <0517>.