REB: Let the peoples praise you, God; let all peoples praise you.
AYT: (67-6) Biarlah suku-suku bangsa bersyukur kepada-Mu, ya Allah! Biarlah semua suku bangsa bersyukur kepada-Mu.
Assamese: হে ঈশ্বৰ, লোকসকলে তোমাৰ প্ৰশংসা কৰক, সমুদায় লোকে তোমাৰ প্ৰশংসা কৰক।
Bengali: ঈশ্বর, জাতিরা তোমার প্রশংসা করে, সমস্ত জাতি তোমার প্রশংসা করুক।
Gujarati: હે ઈશ્વર, લોકો તમારી આભારસ્તુતિ કરે; સર્વ લોકો તમારી આભારસ્તુતિ કરે.
Hindi: हे परमेश्वर, देश-देश के लोग तेरा धन्यवाद करें; देश-देश के सब लोग तेरा धन्यवाद करें।
Kannada: ದೇವರೇ, ಜನಾಂಗಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸಲಿ; ಸರ್ವಜನಾಂಗಗಳು ನಿನ್ನನ್ನು ಕೀರ್ತಿಸಲಿ.
Marathi: देवा, लोक तुझी स्तुती करोत, सर्व लोक तुझी स्तुती करोत.
Odiya: ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ଗୋଷ୍ଠୀୟମାନେ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତୁ; ଯାବତୀୟ ଗୋଷ୍ଠୀ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତୁ ।
Punjabi: ਹੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ, ਲੋਕ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਹੁਣ, ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਤੈਨੂੰ ਸਲਾਹੁਣ !
Tamil: தேவனே, மக்கள் உம்மைத் துதிப்பார்களாக; எல்லா மக்களும் உம்மைத் துதிப்பார்களாக.
Telugu: దేవా, ప్రజలు నిన్ను స్తుతిస్తారు గాక. ప్రజలందరు నిన్ను స్తుతిస్తారు గాక.
NETBible: Let the nations thank you, O God! Let all the nations thank you!
NASB: Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
HCSB: Let the peoples praise You, God, let all the peoples praise You.
LEB: Let the people give thanks to you, O God. Let all the people give thanks to you.
NIV: May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.
ESV: Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you!
NRSV: Let the peoples praise you, O God; let all the peoples praise you.
NKJV: Let the peoples praise You, O God; Let all the peoples praise You.
KJV: Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee.
NLT: May the nations praise you, O God. Yes, may all the nations praise you.
GNB: May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you!
ERV: May the people praise you, God! May all people praise you.
BBE: Let the peoples give you praise, O God; let all the peoples give you praise.
MSG: God! Let people thank and enjoy you. Let all people thank and enjoy you.
CEV: Make everyone praise you and shout your praises.
CEVUK: Make everyone praise you and shout your praises.
GWV: Let the people give thanks to you, O God. Let all the people give thanks to you.
NET [draft] ITL: Let the nations <05971> thank <03034> you, O God <0430>! Let all <03605> the nations <05971> thank <03034> you!