REB: Worship the LORD in gladness; enter his presence with joyful songs.
AYT: Mengabdilah kepada TUHAN dengan sukacita, datanglah di hadapan-Nya dengan sorak-sorai.
Assamese: আনন্দ মনেৰে যিহোৱাৰ সেৱা কৰা; আনন্দ গানেৰে সৈতে তেওঁৰ উপস্থিতিৰ সন্মুখলৈ আঁহা;
Bengali: আনন্দ সহকারে সদাপ্রভুুর সেবা কর; আনন্দগানের সাথে তার সামনে এস।
Gujarati: આનંદથી યહોવાહની સેવા કરો; ગાતાં ગાતાં તેમની આગળ આવો.
Hindi: आनन्द से यहोवा की आराधना करो! जयजयकार के साथ उसके सम्मुख आओ!
Kannada: ಯೆಹೋವನನ್ನು ಸಂತೋಷದಿಂದ ಸೇವಿಸಿರಿ; ಕೀರ್ತನೆ ಹಾಡುತ್ತಾ ಆತನ ಸನ್ನಿಧಿಗೆ ಬನ್ನಿರಿ.
Marathi: परमेश्वराची सेवा आनंदाने करा. त्याच्या सान्निध्यात आनंदाने गाणी गात या.
Odiya: ଆନନ୍ଦରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ସେବା କର; ଗାନ କରି ତାହାଙ୍କ ଛାମୁକୁ ଆସ ।
Punjabi: ਅਨੰਦ ਹੋ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਉਪਾਸਨਾ ਕਰੋ, ਜੈ-ਜੈ ਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਉਸ ਦੀ ਹਜ਼ੂਰੀ ਵਿੱਚ ਆਓ ।
Tamil: மகிழ்ச்சியோடு கர்த்தருக்கு ஆராதனைசெய்து, ஆனந்தசத்தத்தோடு அவர் முன்பாக வாருங்கள்.
Telugu: ఆనందంగా యెహోవాకు సేవ చేయండి, ఆనంద గీతాలు పాడుతూ ఆయన సన్నిధికి రండి.
NETBible: Worship the
NASB: Serve the LORD with gladness; Come before Him with joyful singing.
HCSB: Serve the LORD with gladness; come before Him with joyful songs.
LEB: Serve the LORD cheerfully. Come into his presence with a joyful song.
NIV: Worship the LORD with gladness; come before him with joyful songs.
ESV: Serve the LORD with gladness! Come into his presence with singing!
NRSV: Worship the LORD with gladness; come into his presence with singing.
NKJV: Serve the LORD with gladness; Come before His presence with singing.
KJV: Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.
NLT: Worship the LORD with gladness. Come before him, singing with joy.
GNB: Worship the LORD with joy; come before him with happy songs!
ERV: Be happy as you serve the LORD! Come before him with happy songs!
BBE: Give worship to the Lord with joy; come before him with a song.
MSG: Bring a gift of laughter, sing yourselves into his presence.
CEV: Be joyful and sing as you come in to worship the LORD!
CEVUK: Be joyful and sing as you come in to worship the Lord!
GWV: Serve the LORD cheerfully. Come into his presence with a joyful song.
NET [draft] ITL: Worship <05647> the Lord <03068> with joy <08057>! Enter <0935> his presence <06440> with joyful singing <07445>!