REB: Set the turban on his head, and attach the symbol of holy dedication to the turban.
AYT: Pakaikanlah serban pada kepalanya dan hiasan kudus di sekeliling serban itu.
Assamese: তেওঁৰ মুৰত পাগুৰি পিন্ধাই তাৰ ওপৰত পবিত্র মুকুট লগাবা।
Bengali: আর তার মাথায় পাগড়ি দেবে, ও পাগড়ির উপরে পবিত্র মুকুট দেবে।
Gujarati: અને તેના માથા પર પાઘડી પહેરાવીને તેની સાથે દીક્ષાનો પવિત્ર મુગટ મૂકજે.
Hindi: और उसके सिर पर पगड़ी को रखना, और पगड़ी पर पवित्र मुकुट को रखना।
Kannada: ಅವನ ತಲೆಗೆ ಮುಂಡಾಸವನ್ನು ಹಾಕಿಸಿ, ಮುಂಡಾಸದ ಮೇಲೆ ಪವಿತ್ರ ಪಟ್ಟವನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸಿ,
Marathi: त्याच्या डोक्याला मंदिल घाल. आणि मंदीलावर पवित्र मुकुट ठेव.
Odiya: ତାହାର ମସ୍ତକରେ ପଗଡ଼ି ବାନ୍ଧି ତହିଁ ଉପରେ ପବିତ୍ର ମୁକୁଟ ଦେବ ।
Punjabi: ਤੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਅਮਾਮਾ ਰੱਖੀਂ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਤਾਜ ਅਮਾਮੇ ਉੱਤੇ ਰੱਖੀਂ ।
Tamil: அவன் தலையிலே தலைப்பாகையையும் வைத்து, பரிசுத்த கிரீடத்தைத் தலைப்பாகையின்மேல் அணிந்து,
Telugu: అతని తలమీద పాగా పెట్టి ఆ పాగా మీద పవిత్ర కిరీటం నిలబెట్టాలి.
NETBible: You are to put the turban on his head and put the holy diadem on the turban.
NASB: and you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
HCSB: Put the turban on his head and place the holy diadem on the turban.
LEB: Put his turban on him, and fasten the holy crown to it.
NIV: Put the turban on his head and attach the sacred diadem to the turban.
ESV: And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban.
NRSV: and you shall set the turban on his head, and put the holy diadem on the turban.
NKJV: "You shall put the turban on his head, and put the holy crown on the turban.
KJV: And thou shalt put the mitre upon his head, and put the holy crown upon the mitre.
NLT: And place on his head the turban with the gold medallion.
GNB: Put the turban on him and tie on it the sacred sign of dedication engraved ‘Dedicated to the LORD.’
ERV: Put the turban on his head and the special crown around the turban.
BBE: And let the head-dress be placed on his head and the holy crown on the head-dress.
MSG: Set the turban on his head and place the sacred crown on the turban.
CEV: Put on his turban with its narrow strip of engraved gold
CEVUK: Put on his turban with its narrow strip of engraved gold
GWV: Put his turban on him, and fasten the holy crown to it.
NET [draft] ITL: You are to put <07760> the turban <04701> on <05921> his head <07218> and put <05414> the holy <06944> diadem <05145> on <05921> the turban <04701>.