Punjabi: ਅਯੂੱਬ ਨੇ ਫੇਰ ਆਪਣਾ ਤਰਕ ਦੇ ਕੇ ਆਖਿਆ,
AYT: Kemudian, Ayub melanjutkan uraiannya, katanya,
Assamese: পাছে ইয়োবে আকৌ কথা উত্থাপন কৰি কলে,
Bengali: ইয়োব আবার কথা বলা শুরু করলেন এবং বললেন,
Gujarati: અયૂબે પોતાના દ્ષ્ટાંતના વધારામાં કહ્યું કે,
Hindi: अय्यूब ने और भी अपनी गूढ़ बात उठाई और कहा,
Kannada: ತರುವಾಯ ಯೋಬನು ಪ್ರಸ್ತಾಪವನ್ನೆತ್ತಿ ಇಂತೆಂದನು,
Marathi: ईयोबने बोलणे सुरु ठेवले तो म्हणाला
Odiya: ଏଥିଉତ୍ତାରେ ଆୟୁବ ପୁନର୍ବାର ଆପଣା ପ୍ରସଙ୍ଗ ଧରି କହିଲା,
Tamil: பின்னும் யோபு தன் பிரசங்க வாக்கியத்தைத் தொடர்ந்து சொன்னது:
Telugu: యోబు మళ్లీ మాట్లాడడం మొదలు పెట్టి ఇలా అన్నాడు.
NETBible: Then Job continued his speech:
NASB: And Job again took up his discourse and said,
HCSB: Job continued his discourse, saying:
LEB: Job continued his poems and said,
NIV: Job continued his discourse:
ESV: And Job again took up his discourse, and said:
NRSV: Job again took up his discourse and said:
REB: THEN Job resumed his discourse:
NKJV: Job further continued his discourse, and said:
KJV: Moreover Job continued his parable, and said,
NLT: Job continued speaking:
GNB: Job began speaking again.
ERV: Job continued to speak:
BBE: And Job again took up the word and said,
MSG: Job now resumed his response:
CEV: Job said:
CEVUK: Job said:
GWV: Job continued his poems and said,
NET [draft] ITL: Then Job <0347> continued <05375> <03254> his speech <04912>: