Odiya: ତହୁଁ ତିନି ଦିନ ଉତ୍ତାରେ ଅଧ୍ୟକ୍ଷମାନେ ଛାଉଣି ମଧ୍ୟଦେଇ ଗଲେ;
AYT: Setelah tiga hari berlalu, para pemimpin berjalan melewati seluruh perkemahan,
Assamese: তিন দিনৰ পাছত বিষয়াসকলে শিবিৰৰ মাজেদি গ’ল;
Bengali: তিন দিনের পর আধিকারিকরা শিবিরের মধ্য দিয়ে গেলেন;
Gujarati: અને ત્રણ દિવસ પછી, એમ થયું કે આગેવાનો છાવણીમાં ફર્યા;
Hindi: और तीन दिन के बाद सरदारों ने छावनी के बीच जाकर
Kannada: ಮೂರು ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ ಜನಾಧಿಪತಿಗಳು ಪಾಳೆಯದ ಎಲ್ಲಾ ಕಡೆಗೂ ಹೋಗಿ ಜನರಿಗೆ
Marathi: तीन दिवसानंतर पुढारी छावणीच्या मध्यभागामधून गेले
Punjabi: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋਇਆ ਕਿ ਤਿੰਨ ਦਿਨਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਅਧਿਕਾਰੀ ਡੇਰੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ ਲੰਘੇ ।
Tamil: மூன்றுநாட்களானபின்பு, அதிகாரிகள் முகாமின் நடுவே போய்,
Telugu: మూడు రోజుల తరువాత నాయకులు శిబిరంలో తిరుగుతూ ప్రజలకు ఇలా ఆజ్ఞాపించారు,
Urdu: और तीन दिन के बा’द मनसबदार लश्कर के बीच होकर गुज़रे |
NETBible: After three days the leaders went through the camp
NASB: At the end of three days the officers went through the midst of the camp;
HCSB: After three days the officers went through the camp
LEB: Three days later the officers went through the camp.
NIV: After three days the officers went throughout the camp,
ESV: At the end of three days the officers went through the camp
NRSV: At the end of three days the officers went through the camp
REB: At the end of three days the officers passed through the camp,
NKJV: So it was, after three days, that the officers went through the camp;
KJV: And it came to pass after three days, that the officers went through the host;
NLT: Three days later, the Israelite leaders went through the camp
GNB: Three days later the leaders went through the camp
ERV: After three days the leaders went through the camp.
BBE: And at the end of three days, the men in authority over the people went through the tents,
MSG: After three days, leaders went through the camp
CEV: Two days later their leaders went through the camp,
CEVUK: Two days later their leaders went through the camp,
GWV: Three days later the officers went through the camp.
NET [draft] ITL: After <07097> three <07969> days <03117> the leaders <07860> went through <05674> the camp <04264>